Mathewu 27
1 Uma ekuseni eze , bonke abapristi abakhulu nabadala zabantu bacebisana ngoJesu ukuze bambulale :2 Lapho abase ayeboshwe ngazo, ba away bamyisa , futhi wamnikeza uPontiyu Pilatu umbusi .3 Khona-ke uJuda , elase emshiya , lapho ebona ukuthi walahlwa , waphenduka ngokwakhe , futhi baletha futhi izingcezu amathathu zesiliva kubapristi abakhulu nabadala ,4 Ethi , Ngonile ku engiye wakhaphela igazi elingenacala . Bathi Kuyini lokho kithi ? ubone wena kulelo .5 Futhi cast phansi zesiliva ethempelini , futhi bahamba , wahamba , wazilengisa .6 Futhi abapristi abakhulu bathatha lezo zinhlamvu zesiliva , bathi: Akukhona okungokomthetho leli phupho libe yengcebo , ngoba intengo igazi .7 Futhi bacebisana , futhi sathenga nabo isiganga sombumbi , yokungcwaba abangabazi kuyo8 Ngalokho wensimu abizwa ekuso , Insimu kwegazi , kuze kube namuhla .9 Khona-ke kwagcwaliseka lokho okwakhulunywa ngu Jeremy umprofethi , ethi , Futhi bathatha izinhlamvu zesiliva ezingamashumi amathathu , intengo yalowo kubaluleke , benza abantwana bakwa-Israyeli benza bani lenani ;10 Futhi ngazo isiganga sombumbi , njengoba i- Nkosi ongimise .11 UJesu wema phambi kombusi : kanti umbusi ambuza , athi : Ungu iNkosi yamaJuda ? UJesu wathi kuye: Wena uthi .12 Futhi lapho kuthiwa abapristi abakhulu nabadala , yena waphendula lutho .13 Khona-ke wathi uPilatu kuye: Hearest na hhayi ukuthi ziningi izinto benza ngokumelene na ?14 Futhi yena wamphendula ukuba zingalokothi izwi; insomuch ukuthi umbusi bamangala kakhulu .15 Manje kulowo idili lo mbusi kwaba Wont ukukhulula ebantwini isiboshwa , ngobani baqinisile.16 Futhi kwakufanele ke isiboshwa ephawulekayo , esibizwa uBharabha .17 Ngakho-ke lapho bahlangana ndawonye , uPilatu wathi kubo: kuyobe nina ukuthi mina ukudedela Ubani kini ? UBharaba noma uJesu okuthiwa uKristu ?18 Ngoba wayazi ukuthi ukuze umona abase wamkhulula .19 Lapho isethwe phansi esihlalweni sokwahlulela , umkakhe wathumela kuye , ethi : Yiba wena lutho ngaleyo ndoda nje ngokuba ngibhekene nobunzima izinto eziningi lolu suku ephusheni ngenxa yakhe .20 Kodwa abapristi abakhulu nabadala bagqugquzela uquqaba ukuba ucele uBharaba , futhi ababhubhise uJesu .21 Umbusi waphendula, wathi kubo: Kungakhathaliseki we Twain uzokwethula nina ukuthi mina ukudedela kini ? Bathi , uBharaba .22 UPilatu wathi kubo: Kufanele ngenzeni ke noJesu okuthiwa uKristu ? Bonke zithi kuye makabe esiphambanweni .23 umbusi wathi kungani okubi na yena kwenziwa ? Kodwa bamemeza kakhulu, bathi: makabe esiphambanweni .24 Lapho uPilatu ebona ukuthi anganqoba lutho , kodwa ukuthi kunalokho yenziwa wokuxokozela , wathatha amanzi , wageza izandla zakhe phambi uquqaba , bathi: Ngimsulwa egazini lalo muntu nje : abone nina kukho .25 Khona-ke bonke abantu baphendula , bathi: Igazi lakhe abe phezu kwethu , futhi izingane zethu .26 Khona lakhishwa uBharabha kubo : futhi lapho abhaxabulwe uJesu , wamkhulula ukuba esiphambanweni .27 Khona-ke amasosha umbusi bathatha uJesu ehholo common , futhi bahlangana kuye lonke band amasosha .28 Base abamhlubula , ufake kuyo ingubo ebomvu .29 Kwathi aluka umqhele wameva , baba wasibeka ekhanda lakhe , nomhlanga esandleni sakhe sokunene : futhi wakhothama aguqe phambi kwakhe , futhi bamhleka bathi , isichotho, Nkosi yamaJuda !30 Base wakhafulelwa kwakhe , athatha umhlanga , futhi wamshaya ekhanda .31 Futhi emva kwalokho kwakuye bamhleka bathatha ingubo kulowo kuye , wafaka izingubo zakhe siqu kuye , futhi kwamenza ukuba bethela naye .32 Futhi njengoba bephuma , bathola indoda waseKhurene , Simon ngegama : nguye base bephoqelekile ukuba athwale isiphambano sakhe .33 Zase sebefike endaweni ebizwa ngokuthi eGolgotha benza ukuthi , okungukuthi , endaweni ethile ugebhezi ,34 bamnika uviniga ukuze ngiphuze exovwe nenyongo ; lapho wayekade wanambitha yalokho , ngeke baphuze .35 Base bambethela , futhi wahlukanisa izingubo zakhe , ngenkatho : ukuze kugcwaliseke lokho okwakhulunywa umprofethi , Babelana izingubo zami phakathi kwabo , naphezu vesture sami u benza inkatho .36 Futhi lokuhlala babona khona ;37 Futhi amise phezu kwekhanda lakhe ukumangalela lakhe elilotshiwe , LELI UJESU INKOSI YAMAJUDA .38 Khona-ke nabo bakhona amasela amabili esiphambanweni kanye naye , omunye ngakwesokunene , kanti nenye ngakwesobunxele .39 Futhi ukuthi wadlula amthuka , benikina amakhanda ,40 Futhi ngithi, Wena ukuthi destroyest ithempeli , futhi buildest ngezinsuku ezintathu , londoloza wena . Uma wena uyiNdodana kaNkulunkulu , wehle esiphambanweni .41 Ngokufanayo nabapristi abakhulu bebahleka naye , ne ababhali abadala , wathi,42 Wasindisa abanye , yena ngokwakhe akakwazi ukuzisindisa . Uma yena abe iNkosi yakwa-Israyeli , ake naye manje ehle esiphambanweni , futhi thina ozomkholelwa .43 Wathembela kuNkulunkulu ; mnike khulula naye manje , uma uyoba kuye : ngoba wathi : Mina ngiyindlela iNdodana kaNkulunkulu .44 Le amasela ibuye , ayeba ama esiphambanweni kanye naye , waphonsa okufanayo ngo amazinyo .45 Manje kusukela ngehora lesithupha kwaba khona ubumnyama phezu kwezwe lonke kuze kube yihora lesishiyagalolunye .46 Futhi cishe ngehora lesishiyagalolunye uJesu wamemeza ngezwi elikhulu , ethi : Eli , Eli , lama sabakthani ? okungukuthi , Nkulunkulu wami , Nkulunkulu wami , kungani oye ungishiyile ?47 Abanye babo ukuthi wema lapho, lapho bezwa ukuthi , bathi: Lo mlisa ewabizayo Elias .48 Futhi straightway omunye wabo wagijima , wathatha spunge , futhi zigcwalise uviniga , awubeka umhlanga , futhi wamnika ukuba baphuze .49 Bonke abanye bathi: Ake kube , ake sibone ukuthi ngabe Elias uyofika ukusindisa kuye .50 UJesu , lapho ekhalela aphinde ngezwi elikhulu , wawudedela wafa.51 Futhi , bheka , umgubuzelo kwethempeli sadabuka saba yizingxenye Twain kusuka phezulu kuya phansi , nomhlaba babenza nokuzamazama , kanti amadwala ukuqasha ;52 amathuna avuleka , nemizimba eziningi abangcwele okuyinto balala kuqubuka ,53 Futhi baphuma emathuneni emva kokuvuka kwakhe , bangena emzini ongcwele , futhi wavela kuze eziningi .54 Manje lapho Centurion , futhi ayekanye naye , ukubukela uJesu , wabona ukuzamazama komhlaba , futhi lezo zinto eyayenziwa , besaba kakhulu , bathi: Isibili lokhu kwaba uyiNdodana kaNkulunkulu .55 Futhi abesifazane abaningi babekhona lapho bebuka kude , okwalandela uJesu besuka eGalile , ababekhonza kuye :56 Phakathi okuyinto kwakungu uMariya Magdalena , kanye noMariya unina kaJakobe no Joses , kanti unina Zebedees izingane .57 Ngesikhathi leli ngisho kwase eze , kweza umuntu ocebile wase-Arimatheya , ogama lakhe uJosefa , naye ngokwakhe wayengumuntu umfundi kaJesu :58 Waya kuPilatu , futhi wancenga umzimba kaJesu . Khona uPilatu wayala umzimba zokubeletha .59 Lapho uJosefa wathatha umzimba walibophela in indwangu yelineni lihlanzekile ,60 wasibeka ethuneni lakhe elisha, okuyinto kokuba kuqophé edwaleni : futhi ephuma itshe elikhulu emnyango ethuneni , futhi bahamba .61 Kwakukhona uMariya Magdalena , kanye nezinye uMariya , behlezi phezu emelene ethuneni .62 Manje ngosuku olulandelayo , olulandela usuku ekulungisweni , abapristi abakhulu nabaFarisi beza ndawonye kuze uPilatu ,63 Ethi , Mnumzane , sikhumbula ukuthi leso umkhohlisi lathi , lapho nokho uyaphila , Emva kwezinsuku ezintathu I uzovuka futhi .64 Ngakho-ke ukuthi Command ethuneni zenziwe isiqiniseko kuze kube sosukwini lwesithathu , funa ebusuku abafundi bakhe woza , ebe naye away , bese ngithi kubantu , uvukile kwabafileyo : ngakho iphutha last uyakuba okubi kakhulu ukwedlula owokuqala .65 UPilatu wathi kubo: Ye babe iwashi : hamba , kwenze kube njengoba isiqiniseko njengoba nina okusemandleni .66 Ngakho wahamba , futhi lenza ethuneni esiqinisekile , uphawu itshe , bese ukubeka iwashi .
Efuna ukulanda iBhayibheli ngolimi lwakho chofoza lokhu lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Noma download iBhayibheli ngesiNgisi :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Share nabangani bakho .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário