For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
terça-feira, 31 de dezembro de 2013
Марка 6 1 І вийшов він звідти , прийшов до Своєї батьківщини, а за Ним ішли учні Його .
2 І коли настала субота , Він почав навчати у синагозі ; і багато хто почув , дивувались, кажучи : Звідки в Нього це речі ? і що за мудрість, що дана Йому , і як такі чудеса відбуваються руками Його ?3 не тесля Він , син Марії , брат Якова , Йосії , Юди та Симона ? і не його сестри тут у нас ? І спокушалися на нього.4 Ісус , сказав їм : не буває пророка без пошани , хіба тільки в вітчизні своїй , а серед його родині своїй, та в домі своєму .5 І не міг зробити там ніякого чуда , що він поклав руки на небагатьох хворих народу , і зцілив їх.6 І дивувався невірству їх. І він пішов навколо сіл , навчання .7 І , взявши знов Дванадцятьох , зачав їх по два , і дав їм владу над нечистими духами ;8 І звелів їм нічого не брати в дорогу, не зберегти персонал тільки , не торби, ні хліба , ні грошей в їхньому гаманці :9 а ходити в сандалях, і двох убрань не носити .10 І сказав він їм : У якому місці ні будете ввійдете в дім , там залишайтеся , поки не відступить від цього місця.11 А якщо хто не прийме вас і не буде слухати вас , коли ви , виходячи звідти , обтрусіть порох із ніг ваших на свідчення проти них . Істинно кажу вам : легше буде Содому й Гоморрі дня судного , аніж місту тому .12 вони, і проповідували покаяння .13 вигонили демонів, і мазали маслом багатьох хворих і зціляли .14 Цар Ірод , почувши про Ісуса ( бо ім'я Його стало гласно :) і він сказав: Іван Христитель із мертвих , і тому чудеса дійсно звіщати себе в ньому.15 Інші казали: Він Ілія . А інші казали, що пророк , або як один із пророків.16 А Ірод, почувши , сказав: Іван , якому я голову стяв , він устав з мертвих.17 Для самого Ірода , пославши, схопив був Івана, і дав його до в'язниці за Іродіяду, дружину брата свого : за що одружився на ній.18 Бо Іван казав Іродові : Не годиться тобі мати жінку брата твого .19 Іродіяда сварки на нього, і хотіла його вбити, та не могла :20 Бо Ірод боявся Івана , знаючи , що він муж праведний і святий , і беріг його і коли він почув його , він зробив багато речей , і з задоволенням слухав його .21 І коли настав день , що Ірод в день свого народження робив бенкет вельможам своїм , капітанів та старших Галілеї ;22 І коли дочка Іродіади увійшла , танцювала, і сподобалася Іродові і сидів при столі з ним , цар промовив до дівчини : Проси в мене , чого хочеш , і дам тобі .23 І поклявся він їй: Чого ти будеш мене попросиш , дам тобі , навіть до половини мого царства.24 Вона вийшла і запитала у матері своєї: Чого просити? І вона сказала : Голови Івана Хрестителя .25 І , ввійшовши зараз швидко до царя і просила , говорячи: Я хочу , щоб дав ти негайно мені на полумиску голову Івана Хрестителя .26 І засмутився цар , але через клятву й для при столі з ним , він не схотів їй .27 І негайно цар послав вояка , і наказав голову , щоб бути залучені , і він пішов , і стяв у в'язниці Івана,28 і приніс його голову на блюді , і віддав її дівиці , а дівча віддало її своїй матері .29 Учні його , почувши , прийшли і взяли його тіло , і до гробу поклали його .30 І посходилися до Ісуса і розповіли Йому все , і те , що вони зробили , і чого навчили .31 І він сказав їм : Ідіть осібно самі до безлюдного місця , та трохи спочиньте бо їх багато приходити і йти , і вони було ніколи настільки , щоб поїсти.32 І відпливли вони човном окремо одні .33 І народ бачив , як вони вирушали , і багато дізналися його , і побігли туди з усіх міст , та й їх випередили .34 Ісус , коли він вийшов , побачив багато народу , і змилувався над ними , бо вони були , як вівці , що не мають пастуха і почав навчати їх багато.35 І коли часу пройшло багато , учні Його приступили до Нього і сказав : Це місце пустинне , і в даний час далеко закінчення часу :36 Відпусти їх , щоб вони йдуть у довколишні села навколо нього і в селах , і куплять собі , чого їсти .37 Він відповів і сказав їм : Дайте ви їм їсти . І сказали Йому: Чи ми піти і купити на двісті динаріїв хліба , і дати їм їсти?38 А Він їх запитав : Скільки маєте хлібів ? піти і подивитися. І , коли вони знали , що називається , П'ять хлібів і дві риби.39 І звелів їм усіх на зеленій траві .40 І сіли рядами , по сто та по п'ятдесят .41 І коли Він узяв п'ять хлібів і дві риби , споглянув на небо , поблагословив, і поламав ті хліби, і дав учням, щоб клали перед ними, і дві рибі на всіх .42 І всі їли й наїлися .43 І набрали дванадцять повних кошів із фрагментів , та з риб .44 І тих, хто хліб п'яти тисяч чоловік.45 І зараз звелів учням до човна сідати, і на іншу сторону до Віфсаїді , поки Він відпустить народ.46 І коли він відпустив їх , пішов на гору помолитися.47 І коли настав вечір , корабель був до середини моря , а Він один на землі.48 І побачив , як вони веслуванням плаванні , бо вітер їм був супротивний, о четвертій сторожі вночі підійшов до них , ідучи по морю , і хотів минути їх.49 Але коли вони , що йде Він по морю , подумали , що це був дух , і закричав:50 Бо вони всі бачили його , і злякалися . І зараз озвався й сказав їм: дерзай : це Я , не бійтеся .51 І ввійшов до них у човен , і вітер затих , і вони були здивувалися дуже в собі понад усяку міру , і питає .52 бо це не диво над хлібами для їх серце запеклим .53 І коли вони пройшли , перепливши, прибули в землю Генісаретського , і пристали до берега.54 І коли вони , вийшовши з човна , люди зараз пізнали Його ,55 І побіг всій тій околиці всіх сторін і стали проводити на постелях приносити хворих , де тільки прочули було.56 І куди тільки Він прибував до сіл , чи містах , або країни, клали недужих на майданах, і просили Його , щоб могли доторкнутись хоч краю одежі Його , і які торкалися до Нього , зцілялися .
Бажаючи скачати Біблію на Вашому мовою натисніть на цю лик.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Або завантажити Біблію англійською мовою:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Дайте з вашим другом
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário