atzīme 4
1 Un Viņš atkal sāka mācīt pie jūras pusē : un tur bija sapulcējušies pie Viņaļaužu , tā ka Viņš, iekāpis laivā, sēdēja uz jūras , unvisi ļaudis bija pie jūras uz sauszemes .2 Un viņš mācīja viņiem daudzas lietas līdzībās un sacīja viņiem savā mācībā ,3 Uzklausiet , lūk , tur izgāja sējējs sēt :4 Un notika , kā sējot cita krita ceļmalā , un putni apakš debess nāca un to apēda augšu .5 Un daži krita akmenājā , kur tai nebija daudz zemes , un tieši tā uzdīga , jo tā nebija dziļi zemē :6 Bet, kadsaule bija uz augšu, tas tika piedeguma , un tāpēc, ka tai nebija saknes , tas nokalta .7 Un cita krita starp ērkšķiem , un ērkšķi uzauga un nomāca to , un tā nenesa augļus .8 Un cita krita labā zemē un izdarīja ražas augļus , kas uzdīga un auga, un nesa , kādu trīsdesmit , un cits sešdesmitkārtīgus , un dažisimti .9 Un Viņš tiem sacīja: Viņš Kam ausis dzirdēt , tas lai dzird .10 Un kad Viņš bija viens pats , tie, kas bija par viņu ar divpadsmit, jautāja viņam līdzību .11 Un Viņš tiem sacīja : Jums ir dots zināt noslēpumu Dieva , bet pie tiem, kas ir ārā, tas viss notiek līdzībās :12 ka redzēdami neredz un neuztver , un dzirdēdami dzird un nesaprot , ka ne jebkurā laikā tās būtu jāpārveido , un viņu grēki ir piedoti viņiem.13 Un Viņš tiem sacīja: Jūs nesaprotat šo līdzību ? un kā tad jūs sapratīsiet visas līdzības ?14sēj, sēj vārdu .15 Bet šie , kas ceļmalā , kurvārds top sēts, bet, kad viņi ir dzirdējuši , tūdaļ nāk sātans un atņem sēto vārdu savās sirdīs .16 Un tie ir arī tie , kas tiek sētas neauglīgā augsnē , kas , kad viņi ir dzirdējuši vārdu , nekavējoties saņemt to ar prieku ;17 Bet tiem nav saknes sevī , un tāpēc paciest , bet uz laiku : pēc tam , kad nelaime vai vajāšanas ariseth par vārda dēļ , tie nekavējoties tiek apvainots .18 Un šie ir tie, kas starp ērkšķiem sēti , piemēram, vārdu dzird ,19 Un rūpes šīs pasaules , unbagātības viltība , un citas kārības , kas ierodas , nomāc vārdu , un tas paliek neauglīgs .20 Un šie ir tie, kas tiek sētas labā zemē , piemēram, vārdu dzird un to uzņem , un nes augļus , daži trīsdesmitkārtīgus, cits sešdesmitkārtīgus , un dažisimti .21 Un Viņš tiem sacīja: Vaisveci , lai to liktu zem pūra vai zem gultas ? un nav liktu svečturī ?22 Jo nekas apslēpts , kas netiks izpausties , ne kāds lieta turēta slepenībā , bet tā nāk uz ārzemēm .23 Ja kāds ir ausis dzirdēt , tas lai dzird .24 Un Viņš tiem sacīja: Lieciet vērā, ko jūs dzirdat : ar kādu mēru jūs izmērīt , to mēra ar jums : un pie jums , kas dzirdēs, vairāk tiks dota .25 Jo tas, kam ir, tam tiks dots; un viņš , kam nav, no tā tiks atņemts arī tas, kas viņam ir.26 Un viņš sacīja: Tā irDieva , it kācilvēks sēklu iesēj zemē ;27 Un guļ, vai ceļas naktī , vai dienā,sēkla dīgst un aug , viņš nezina, kā.28 Jo zeme nes augļus sev , vispirmsstiebru, tadvārpu,pilnībā graudus vārpā .29 Bet, kadaugļi ir iznests , viņš tūdaļ sūta sirpi , jopļaujamais laiks ir klāt .30 Un Viņš sacīja: Kam mēs pielīdzināsim Dieva valstību ? vai kādā līdzībā mēs to attēlosim ?31 Viņa ir kā sinepju grauds , kas iesēts zemē , ir mazākais no visām sēklām , kas būt virs zemes :32 Bet, kad tas ir iesēts , tas groweth un kļūst lielāks par visiem dārza stādiem un shooteth lielus zarus , tā ka putni apakš debess , var iesniegt ēnā tā.33 Un daudzās tādās līdzībās Viņš sacīja tiem vārdu , tā ka tie spēja to saprast .34 Bet bez līdzībām Viņš nav pie tiem : un , ja tie bija viens , viņš izskaidroja visu saviem mācekļiem .35 Untajā pašā dienā , kadvēl bija iestājies, Viņš tiem sacīja: Ļaujiet mums pāriet pie otrā pusē .36 Un kad viņi bija nosūtījis prom ļaudis , viņi paņēma viņu tāpat kā viņš bija uz kuģa . Un tur bija arī ar viņu citas laivas .37 Un sacēlās liela vētra , un gāza viļņus laivā , tā ka tagad tas bija pilns .38 Un viņš bija kavēt kuģa daļu , guļ uz spilvena un tie modināja Viņu un sacīja Viņam: Mācītāj, vai Tev nerūp, ka mēs ejam bojā ?39 Un viņš cēlās , apsauca vēju un sacīja uz jūru , miers , būtu vēl . Unvējš nostājās , un iestājāsliels klusums .40 Un Viņš tiem sacīja: Kāpēc jūs esat tik bailīgi ? kā tas, ka jūs nav ticības ?41 Un viņi ļoti izbijās un sacīja viens otru , kas Viņš ir tas , ka patvējš unjūra paklausa?
Vēlas, lai lejupielādētu Bībeli savā valodā , noklikšķiniet uz šīs lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmeru - http://ebible.org/khm/
Vai lejupielādējiet angļu valodā Bībeli :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Dalīties ar saviem draugiem .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário