For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
segunda-feira, 30 de dezembro de 2013
Mark 5 1 Kuma suka je a kan gare hayin teku , a cikin ƙasa na Gadarenes .
2 Kuma a lõkacin da ya fita daga jirgin , nan da nan akwai sadu da shi daga cikin kabarinsa wani mutum da wani ruhu da tsabta ,3 Wane ne ya sa mazauni a cikin kabarinsa , kuma wani mutum zai iya daura da shi , babu ko da Chains :4 Domin cewa ya yi sau da yawa daure tare da fetters da Chains , da kuma Chains aka plucked asunder da shi , da kuma fetters karya a guda : ba zai iya kowane mutum hora da shi .5 Kuma ko da yaushe , dare da rana , yana daga duwãtsu , kuma a cikin kabarinsa , kuka , da kuma yankan kansa da duwatsu .6 To, a lõkacin da ya ga Yesu ya kashe nesa , sai ya sheƙa da kuma bauta masa ,7 Kuma yi kuka da babbar murya , ya ce , Me zan yi da kai , Yesu , ka Ɗan Allah Maɗaukaki ? Na adjure gare ka da Allah , da cewa ka azabtar da ni ba .8 Gama ya ce masa , Ka fito daga cikin mutumin , ka da tsabta ta ruhu .9 Sai ya tambaye shi , mene ne sunanka ? Ya ce, yana cewa, Sunana legion : gama muna da yawa .10 Kuma ya kowa ya dogara da shi sosai cewa zai aika da su tafi da fita daga kasar .11 To, akwai wani kusa a gare duwãtsu mai girma garke of swine ciyar .12 Kuma dukan aljannu kowa ya dogara da shi , suna cewa , Send us cikin swine , don mu shiga cikin su .13 Sai Yesu ya ba su forthwith bar . Kuma da tsabta ruhohi fita , kuma ya shigo cikin swine : da garke gudu violently saukar da wani m wuri a cikin teku, ( sũ, sun kasance game da dubu biyu ;) kuma aka shake a cikin teku .14 Kuma suka ciyar da abin da swine da suka gudu , suka fada shi a cikin birnin , kuma a kasar . Kuma suka fita zuwa ga abin da aka da aka yi .15 Sai suka zo wurin Yesu , da kuma gan shi da aka mallaki tare da shaidan , kuma ya yi legion , a zaune , da kuma tufafi , da kuma a daidai zuciya , kuma sũ, sun kasance ji tsoro .16 Kuma suka gan ta, tana cewa, ya gaya musu yadda ta sãme shi da aka mallaki tare da shaidan , da kuma game da swine .17 Sai suka fara addu'a shi ya tashi daga su coasts .18 Kuma a lõkacin da ya zo a cikin jirgin , wanda ya mallaki tare da an Iblis ya yi addu'a da shi kuma dõmin ya kasance tare da shi .19 Yesu ya sha wahala Howbeit da shi ba , amma in ji masa, Ku tafi gida don ka abokai , da kuma faɗa musu yadda manyan abubuwa da Ubangiji ya yi maka , da kuma yã da tausayi a gare ka .20 Sai ya tafi , ya fara buga a Decapolis girman abubuwan da Yesu ya yi masa, da kuma dukan mutane yi mamaki .21 Kuma a lõkacin da Yesu ya wuce a sake ta hanyar jirgin ruwa zuwa gare hayin , yawan mutanen da suka hallara a gare shi : kuma ya kasance kusa ga teku .22 Sai , sai gã , akwai zo daya daga cikin sarakunan daga cikin majami'a , Jairus sunayensu , kuma a lõkacin da ya gan shi , sai ya fadi a ƙafafunsa ,23 da kowa ya dogara da shi ƙwarai , ya ce , 'yar kadan My lieth a bakin mutuwa : Na yi addu'a gare ka , ya zo kuma sa hannun ka ta , tana iya warkar da kuma ta rayu .24 Sai Yesu ya tafi tare da shi , kuma da yawa mutanen da suka bi shi , da kuma thronged shi .25 Kuma wani mace , wadda aka yi wa batun da jini goma sha biyu shekara ,26 Kuma ya sha wahala abubuwa da yawa da dama likitoci , da kuma ya ciyar da abin da ta ke da shi , kuma an bã kõme ba bettered , amma ya ƙara muni ,27 Sa'ad da ta ji Yesu , suka zo a latsa a baya , kuma da alaƙa da riguna .28 Gama ta ce , Idan na iya taba amma tufafinsa , zan zama cikakke .29 Kuma straightway da marmaro ta jini da aka bushe , kuma ta ji a jikin ta cewa tana warkar da wannan annoba .30 Sai Yesu , nan da nan da sanin cewa, a kansa nagarta ya fita daga gare shi , ya juya game da shi a latsa , , kuma ya ce , Wane ne ya shãfe da tufafi ?31 Kuma almajiransa ya ce masa , kanã ganin taron thronging gare ka , kuma ka sayest , Wanda Ya shãfe ni ?32 Kuma ya duba kewaye ganin ta cewa ya yi wannan abu .33 Amma mace mai tsoron da rawar jiki , da sanin abin da aka yi da ita , ya zo ya fãɗi a gare shi , kuma ya gaya masa duk da gaskiya .34 Ya ce mata , 'yar , ka bangaskiya Yã sanya maka dukan ; tafi cikin salama , kuma ku yi duka da ka annoba .35 Sa'ad da ya yi magana da yet , a can ya zo daga sarkin majami'a gidan wani abin da ya ce , Lalle ya mutu : dalilin da ya sa troublest ka Jagora wani m ?36 Da Yesu ya ji maganar da ya faɗa , ya ce wa sarkin majami'a , Kada ku ji tsoro , amma suka yi ĩmãni .37 Kuma ya sha wahala wani mutum su bi shi , fãce Bitrus , da Yakubu , da Yahaya , ɗan'uwan Yakubu .38 Kuma ya zo a Haikalin sarkin majami'a , kuma seeth da tumult , kuma su yi kuka da cewa wailed ƙwarai .39 Kuma a lõkacin da ya zo a cikin , sai ya ce musu , Me ya sa kuka sanya wannan Ado , da kuma yin kũka ? da Damsel ba matattu ba, amma sleepeth .40 Kuma suka bushe da dariya da shi kunã yin girman kai . To, a lõkacin da ya sa su duka waje , ya taketh uban da mahaifiyar da Damsel , da kuma masu cewa suke tare da shi , da kuma entereth a inda Damsel a kwance .41 Kuma ya dauki Damsel da hannu , ya ce mata , Talitha cumi ; wanda , ana fassara , Damsel , ina ce maka , tashi .42 Kuma straightway da Damsel tashi , na tafiya , gama ta na da shekaru goma sha biyu shekara . Kuma suka yi mamakin da mamaki mai girma .43 Kuma ya caje su straitly cewa babu wani mutum ya san shi, kuma ya umurta cewa wani abu ya kamata a ba ta abinci.
So Download Download Littafi Mai-Tsarki a cikin harshe click wannan Lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ko download Littafi Mai-Tsarki a cikin harshen Turanci :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Share tare da your friends .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário