Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Mark 5 1 Мөн тэд Gadarenes улс руу далайн нөгөө талд мөн хугацаанд ирсэн юм.


Тэр хөлөг онгоц гарч байсан 2 Тэгээд тэр даруй булшнуудад гарах нь бузар сүнстэй хамт нэг хүн тэнд Түүнийг уулзсан3 Хэн булшнуудад дунд өөрийн орон байр байсан , мөн ямар ч хүн биш сүлжээ байхгүй, түүнийг холбож болох юм:4 Учир нь тэр олон удаа дөнгө болон гинжээр хүлэгдсэн байсан , мөн гинж түүгээр тас таслан авсан байсан ба хэдэн хэсэг тасчигдах дөнгө нь: ямар ч хүн түүнд тэжээвэр болох юм огт байхгүй.5 Мөн үргэлж шөнө ба өдөр , тэр ууланд байсан бөгөөд булш нь уйлж , мөн чулуугаар өөрийгөө багасгах .Тэр холоос Есүсийг хараад 6 Харин тэр гүйж, Түүнд мөргөж ,7 Тэгээд чанга дуугаар хашгирч , би чамтай хамт юу хийж байна гэж хэлсэн , Есүс хамгийн дээд Бурханы Хүү та ? Учир нь би та намайг эс тарчлаахаар нь Бурхан чамайг adjure .Тэр түүнд хэлэв 8 хувьд бузар сүнс , чи хүн гарч ирээч.9 Тэгээд тэр чинь нэр гэж юу вэ , түүнийг вэ? Бид маш олон байдаг нь: Мөн тэрээр Миний нэр Легион юм хэмээн хэлж, хариулсан байна.10 Мөн түүнийг олон тэр улс орны тэднийг илгээж болно гэдгийг гуйв.11 Одоо тэнд уулын нарт гахайн тэжээлийн маш их мал ойрхон байсан.12 Мөн бүх чөтгөрүүд бид тэдэнд орж болохын тулд гахайн дотор бидэнд илгээх , өгүүлсэн нь түүнийг гуйв.13 Мөн Есүсийн нэн даруй тэднийг орхиж билээ. Мөн бузар сүнснүүд явж, гахайн орж : , сүргийн далай руу огцом газар доор хүчтэй гүйж , (учир нь тэд ойролцоогоор хоёр мянга байсан ;) далайн автдаг байв.Гахай тэжээх гэж 14 Мөн тэд зугтаж , хотын үүнийг хэлсэн, улс орон байна. Мөн тэд энэ нь хийгдсэн нь юу харж гарч явсан юм.15 Мөн тэд Есүсийн ирэх бөгөөд энэ нь чөтгөр нь эзэмшиж байсан түүнийг харж, олон , дээрээ суугаад, хувцаслаж, түүний баруун оюун ухаанд байсан , тэд айж байлаа.Үүнийг харсан юм 16 Мөн тэд тэр чөтгөр нь эзэмшиж , мөн гахай талаар байсан түүнд befell хэрхэн тэдэнд хэлжээ.17 Мөн тэд эрэг одохыг түүнд залбирч эхэлсэн юм.Тэр хөлөг онгоц орж ирэх үед 18 , чөтгөр нь эзэмшиж байсан тэрээр түүнтэй хамт байж болох юм гэж би түүнд залбирав.19 Howbeit Есүс түүнийг үл зовж , харин түүнд хэлдэг , гэрийн чинь найз руугаа очоод, Их Эзэн чиний төлөө үйлдсэн ямар агуу зүйлийг тэдэнд хэлж , мөн Эзэн чамайг өрөвдөж байсан.20 Мөн тэрээр одов , мөн агуу Есүс түүний төлөө хийсэн зүйл хэрхэн Decapolis -д хэвлэн нийтэлж эхлэв: , бүх хүмүүс гайхаж байсан.Есүс бол нөгөө талд нь мөн хөлөг онгоцонд дахин дээгүүр өнгөрч байсан 21 их хүмүүс түүнд цуглуулсан , тэр ч далайд нарт ойрхон байсан юм., Тэр түүнийг хараад, түүний хөлд унаж , 22 Мөн болгоогтун, нэрээр нь синагог , Иайрын захирагчид нэг нь ирнэ, Мөн тэр амьдрах болно би тэр эдгэрэх болно гэж ирж, түүн дээр чинь гараа тавьж , чамайг залбирч : 23 Мөн миний бяцхан охин нас баралтын үед худал хэлдэггүй, өгүүлсэн нь ихээхэн түүнийг гуйв.24 Есүс түүнтэй хамт явж , мөн олон хүмүүс Түүнийг дагаж , түүнийг гадаа .25 Мөн цусны арван хоёр жилийн дараа энэ асуудлыг байсан нь тодорхой эмэгтэй ,26 Мөн олон эмч нарын олон зүйлүүдийг амссан байв, мөн өөрт нь байсан бүх зарцуулж байсан , юу ч bettered байсан , харин улам өссөн27 Тэр Есүсийн тухай сонсоод, ард хэвлэл нь ирээд, түүний өмсгөлийг нь гараа хүргэв.Би хүрч болох боловч түүний хувцас , би бүх л байх уу гэж Мэри нь 28 гэж хэлсэн.29 Мөн түүний цус усан оргилуур даруй ширгэсэн байсан , мөн тэр нь тахал эдгэрсэн гэж түүний бие мэдэрсэн .30 Тэгээд Есүс тэр даруй ариун журам түүнд гарч явсан байсан өөрийнх нь мэдэх , энэ талаар хэвлэл мэдээлэлд түүнийг эргэж, Хэн миний хувцас хүрч байна уу?31 Шавь нар нь хэлсэн түүнд , Чи чамайг thronging олон түмнийг харж , мөн чи хэлбэл, хэн надад хүчтэйгээр нөлөөлсөн ?32 Мөн тэр зүйлийг хийсэн нь түүнийг харж эргэн тойронд харав.33 Харин эмээдэг, чичрэх, түүний дотор нь юу хийснийгээ мэдэх эмэгтэй ирээд, түүний өмнө доош унаж, түүнд бүх үнэнийг хэлсэн.Амар тайван явж, чиний тахал бүх байх; 34 Мөн тэр охин , итгэл чинь чамайг эдгээлээ түүнд хэлэв .Яагаад чи Эзэний troublest ямар ч : 35 Тэр бас ярьж ч, чиний охин нас барсан юм гэж хэлсэн нь тодорхой нэг цэнхэр гэрт Захирагч нь тэнд очсон юм бэ?36 хувьд удалгүй Есүс хэлсэн гэж үгийг сонссон шиг , тэр бай бүү ай , синагогийн ахлагчид нарт хэлж байна , зөвхөн итгэдэг.37 Мөн тэрээр түүнийг дагахыг Петр хадгалж, Иаков, Иохан нар Иаковын дүү ямар ч хүн амссан .38 Мөн тэрээр синагогийн ахлагчид өргөөнд ирэх болно , мөн шуугиан үзэж, мөн тэдний тэр уйлж, их wailed .39 Мөн тэр ирэх үед , тэрээр тэдэнд -Яагаад та нар энэ ADO хийх, уйлж ? damsel нас барсан , харин унтаж байна.40 Мөн тэд түүнийг элэглэн дооглож инээд алдав. Тэр бүгдийг нь гарч тавьж байсан үед ч , тэр damsel хэвтэж байсан бол энэ нь түүнд болон entereth хамт байсан эцэг, damsel эхийг , тэднийг авбал .41 Мөн тэрээр гараар damsel авч, түүнд хэлэв , Talitha cumi ; байгаа нь ойлгогдож байгаа , Damsel , би чамд хэлнэ үүсдэг.42 Мөн тэр даруй damsel босож, алхаж , тэр арван хоёр нас байсан юм. Мөн тэд мэл гайхаж орхилоо нь ихэд гайхаж байлаа.43 Мөн тэрээр нэг ч хүн үүнийг мэдэж байх ёстой гэж straitly тушаасан , мөн ямар нэгэн зүйл идэх нь түүнд өгөгдөх ёстой хэмээн зарлиг болов.


Төрөлх хэл дээр Библийг татаж авах хүсэл Хэрэв энэ Lik уу.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Эсвэл англи хэл дээр Библийг татаж авах :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Найз нартайгаа хуваалц.

Nenhum comentário:

Postar um comentário