Matthew 28
1 Sa deireadh an sabóide , mar a thosaigh sé le breacadh an lae i dtreo an chéad lá den tseachtain , tháinig Mary Magdalene agus na Mary eile a fheiceáil ar an sepulcher .2 Agus , féuch , bhí crith talún mór : an aingeal an Tiarna shliocht ó neamh , agus tháinig agus rolladh ar ais an chloch as an doras , agus shuigh ar sé .3 Bhí a ghnúis cosúil le tintreach , agus a raiment bán le sneachta :4 Agus ar eagla dó na coimeádaithe raibh shake , agus tháinig fir chomh marbh .5 Agus an aingeal fhreagair agus dúirt sé ris na mná , ní Eagla sibh : mar tá a fhios agam go bhfuil sibh Íosa , a céasadh a lorg .6 Níl sé anseo : mar go bhfuil sé ag méadú tagtha ar , mar a dúirt sé . Tar , féach ar an áit ina leagan an Tiarna .7 Agus dul go tapa , agus a insint dá dheisceabail go bhfuil sé méadú tagtha ó mhairbh ; agus , behold , goeth sé roimh tú i Galilee ; cuirfear sibh a fheiceáil dó : lo, a dúirt mé leat .8 Agus do imthigh siad go tapa as an sepulcher le heagla agus áthas mór , agus níor reáchtáil a thabhairt dá dheisceabail focal .9 Agus mar a chuaigh siad a insint dá dheisceabail , féuch , bhuail Íosa leo , ag rá , Gach clocha sneachta . Agus tháinig siad agus bhí aige ag na cosa , agus worshipped dó .10 Ansin dúirt Íosa ríu , Ná bíodh eagla oraibh : dul insint mo bhráithre a théann siad i Galilee , agus déanfar a fheiceann siad dom .11 Anois, nuair a bhí siad ag dul , féuch , tháinig roinnt de na faire isteach sa chathair , agus gníomh láidir lé ris an sagart príomhfheidhmeannach na rudaí a bhí déanta go .12 Agus nuair a bhí siad le chéile leis an elders , agus má rinne abhcóide , thug siad airgead mór ris na saighdiúirí ,13 Ag rádh , Abair sibh , tháinig a dheisceabail ag oíche , agus ghoid sé ar shiúl agus slept againn .14 Agus más rud é seo a thagann chun chluasa an gobharnóir , beimid ag luí air , agus tú slán .15 Mar sin, thóg siad an t -airgead , agus rinne mar a bhí siad mhúintear : agus tá sé seo ag rá tuairiscíodh go coitianta i measc na Giúdaigh go dtí an lá seo .Chuaigh 16 Ansin na deisceabail a haon déag ar shiúl i Galilee , isteach i sliabh nuair a cheap Íosa leo .17 Agus nuair a chonaic siad dó , worshipped siad dó : ach roinnt amhras .18 Agus Tháinig Íosa agus do labhair ríu , ag rá , tá gach cumhacht a thugtar ris dom ar neamh agus talamh i .19 Téigh sibh dá bhrí sin , agus a mhúineadh na náisiúin uile , baptizing iad in ainm an Athar , agus an Mhic , agus an Spioraid Naoimh :20 Teagasc iad chun breathnú ar gach rud mé commanded agat bith : agus, féuch , tá mé le leat aillimhe , fiú ris an deireadh an domhain . Amen.
Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil an lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Comhroinn le do chairde .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário