Matiu 28
1 njedebe nke ụbọchị izu ike , dị ka ọ malitere iti n'ebe ụbọchị mbụ nke izu ahụ, wee Meri Magdalin na ndị ọzọ Mary ịhụ udi.2 Ndien, le, e nwere oké ala ọma jijiji : n'ihi na mmụọ ozi nke Jehova sitere n'eluigwe, bịa akpọrepu n'azu nkume si n'ọnụ ụzọ , ma nọdụ n'elu ya.3 Ihu ya dị ka amuma mmiri , na ya na-acha ọcha dị ka snow raiment :4 n'ihi na egwu ya nche mere na, , na ama dị ka ndị nwụrụ anwụ .5 Ndien angel zara, si ndi inyom , egwu unu : n'ihi na m maara na unu na-achọ Jizọs, nke a kpogidere .6 Ọ bụghị ebe a : n'ihi na ọ na- bilitere , dị ka o kwuru. Bịanụ , lee ebe Onyenwe anyị dina .7 na-aga ọsọ ọsọ , na -agwa ya na-eso ụzọ nke o bilitere n'ọnwụ ; , ma, le, ọ nāga n'iru unu Galili; ahụ ga- unu lee ya: le, m gwara gị.8 Ha gawara ngwa ngwa si udi egwu na oké ọṅụ ma na-agba ọsọ mere iji mee ka -eso ụzọ ya okwu.9 ka ha wee gwa ya na-eso ụzọ , le, Jizọs zutere ha, na-asị, All Glasgow . Ha wee na ẹkenịmde enye ke ukot , ma na-efe ya.10 Mgbe ahụ, Jizọs sịrị ha , Na- agaghị atụ egwu : aga -agwa m na ụmụnne ha na -aga Galili , na e nwere ka ha ga -ahụ m.11 Ugbu a, mgbe ha na-aga , le, ụfọdụ n'ime ndị nche wee bata n'obodo, shewed we ndị isi nchụàjà ihe niile e mere.12 Ndien ke ini ha kpọkọta ndị okenye , na agbaala ndụmọdụ , ha na- ama buru ibu ego we ndị agha ,13 na-asị , Sịnụ unu , na-eso ụzọ wee jiri abalị, zuru ya pụọ mgbe anyị na -ehi .14 ma ọ bụrụ na a na -abịa gọvanọ ntị , anyị ga- kwagide ya ya, ma nọrọ ná nchebe gị.15 Ya mere, ha weere ego ahụ, ma ka ha na- akụziri : ma okwu a na ọtụtụ ndị na- akọ ke otu mme Jew tutu esịm mfịn emi.16 Mgbe ahụ, iri na otu na -eso ụzọ ya wee pụọ banye Galili, n'ime ugwu ebe Jizọs họpụtara ha.17 Ndien ke ini ha hụrụ ya , ha na -efe ofufe ya: ma ụfọdụ nwere obi abụọ .18 Jizọs bịara na okwu ha , sị, All ike e nyere si m n'eluigwe na n'ụwa.19 Ya mere , na -akụziri mba nile , ha baptizim n'aha nke Nna , na nke Ọkpara , na nke Mọ Nsọ :20 Izi ha ka ha debe ihe niile bụla m nyere unu n'iwu : ma, le, m nọnyeere gị alway , ọbụna rue na njedebe nke ụwa. Amen .
Na-achọ ka ibudata Bible asụsụ gị pịa a lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Ma ọ bụ na Bible na- na Bekee :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Eso ndị enyi gị.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário