Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Matthew 25 1 Imbagħad għandha l- saltna tas-sema 'tiġi mqabbla unto għaxar VIRGIN , li saru...

Matthew 25
1 Imbagħad għandha l- saltna tas-sema 'tiġi mqabbla unto għaxar VIRGIN , li saru mil-bozoz tagħhom , u marru lura biex jilħqu l- bridegroom .2 U ħamsa minnhom kienu għaqli , u ħamsa kienu foolish .3 Dawn li kien foolish ħa fanali tagħhom , u ħa l-ebda żejt magħhom :4 Iżda l- għaqli ħa żejt fil-bastimenti tagħhom ma 'lampi tagħhom .5 Filwaqt li l- bridegroom tarried , huma kollha slumbered u slept .6 U f'nofs il-lejl kien hemm cry magħmula , Behold , il- cometh bridegroom ; jmorru ye biex jilħqu lilu .7 Imbagħad dawk VIRGIN kollha qamet , u mirqum lampi tagħhom .8 U l- foolish qal unto l- għaqli, Agħtina ta 'żejt tiegħek, għal lampi tagħna huma marret out .9 Iżda l- għaqli wieġeb u qal , Mhux hekk ; lest jkun hemm mhux biżżejjed għalina u inti : iżda jmorru ye pjuttost lilhom li jbiegħu , u jixtru għall yourselves .10 U filwaqt li dawn marru biex jixtru , l- bridegroom daħal , u li kienu lesti marru fl miegħu fiż-żwieġ : u l-bieb kien magħluq .11 Afterward waslet ukoll l VIRGIN oħra , qal, Mulej , Mulej, li huma miftuħin għalina .12 Iżda hu wieġeb u qal , Verily I say unto you, I taf li inti ma .13 Watch għalhekk, ye jafu la l- jum u lanqas is-siegħa fejn l-Iben ta ' cometh bniedem .14 Għall- saltna tas-sema hija bħala raġel jivvjaġġaw f'pajjiż ferm , li talab li l-impjegati tiegħu stess , u mogħtija unto minnhom prodotti tiegħu .15 U unto wieħed huwa taw ħames talenti , lil tnejn oħra , u għal ieħor ; li kull bniedem skont il-kapaċità diversi tiegħu ; u straightway ħa vjaġġ tiegħu .16 Imbagħad huwa li kien irċieva l-ħames talenti marru u nnegozjati ma ' l-istess, u għamluhom ħames talenti oħra .17 U bl-istess mod hu li kien irċieva żewġ, huwa wkoll kisbu tnejn l-oħra .18 Imma hu li kien irċieva wieħed marru u digged fl-art , u ħeba flus Lord tiegħu .19 Wara żmien twil il-Mulej ta 'dawk impjegati taċ cometh , u reckoneth magħhom .20 U hekk hu li kienu rċevew ħames talenti daħal u miġjuba ħames talenti oħra , qal, Mulej, thou deliveredst unto me ħames talenti : behold , I kisbu maġenbhom ħames talenti aktar .21 Lord tiegħu qal unto lilu , Prosit , thou qaddej tajjeb u fidil : thou hast lejali fuq ftit affarijiet , I se tagħmel thee ħakkiem fuq ħafna affarijiet : jidħlu thou fil- ferħ ta ' Lord jsw .22 Huwa wkoll li kienu rċevew żewġ talenti daħal u qal , Mulej, thou deliveredst unto me żewġ talenti : behold , I kisbu żewġ talenti oħra maġenbhom .23 Lord tiegħu qal unto lilu , Prosit , qaddej tajjeb u fidil ; thou hast lejali fuq ftit affarijiet , I se tagħmel thee ħakkiem fuq ħafna affarijiet : jidħlu thou fil- ferħ ta ' Lord jsw .24 Imbagħad huwa li kien irċieva l- talent wieħed daħal u qal , Mulej, kont naf thee li thou art raġel hard , ħsad fejn thou hast mhux miżrugħa , u l-ġbir fejn thou hast ma strawed :25 U I kien jibża , u marru u hid talent jsw fl-art : lo , hemm thou hast li huwa thine .26 Lord tiegħu wieġeb u qal unto lilu , Thou qaddej wicked u slothful , thou knewest li I jgawdu fejn I żergħu le, u tiġbor fejn I ma strawed :27 Thou oughtest għalhekk ipoġġi flusu tiegħi għall- skambjaturi , u mbagħad li ġejjin tiegħi I kellha tirċievi minjiera stess ma ' użura .28 Ħu għalhekk l- talent mingħandu , u tagħtiha unto lilu li hath għaxar talenti .29 Għal unto kull wieħed li hath għandha tingħata , u għandu jkollu abbundanza : iżda mill lilu li hath ma jittieħdux bogħod anki dak li hu hath .30 U ye mitfugħa l-qaddej li ma tħallix profitt fil -dlam ta 'barra : għandu weeping u gnashing ta' snien .31 Meta l- Iben tal-bniedem għandhom jidħlu fil-glorja tiegħu, u l- anġli qaddisa miegħu , allura għandu jkun ipoġġu fuq il- tron tal-glorja tiegħu :32 U quddiemu għandhom jinġabru nazzjonijiet kollha: u hu għandha tisseparahom waħda minn oħra , bħala ragħaj divideth nagħaġ tiegħu mill- mogħoż :33 U hu għandu jistabbilixxi l- ngħaġ fuq -lemin tiegħu , iżda l- mogħoż fuq ix-xellug .34 Imbagħad għandha l- King jgħidu unto minnhom fuq -lemin tiegħu , Come , ye mbierka ta ' Missieri , jirtu l- saltna ippreparat għalik mill- fondazzjoni tad-dinja :35 Għal I kien hungred , u ye tatni laħam : I kien bil-għatx , u ye tatni xarba : I kien barrani , u ye ħa me fi:36 Naked , u ye clothed me : I kien marid , u ye żar me : I kien fil-ħabs , u ye daħal unto me .37 Imbagħad għandha l- twajbin twieġeb lilu , qal, Mulej , meta raw aħna thee l hungred , u mitmugħa thee ? jew bil-għatx , u taw thee tixrob?38 Meta raw aħna thee barrani , u ħa thee fil-? jew mikxufa , u clothed thee ?39 Jew meta raw aħna thee marid, jew fil-ħabs , u daħal unto thee ?40 U l- King għandu jwieġeb u jgħidu unto minnhom, Verily I say unto you, Inkwantu ye għamlu dan unto wieħed mill- inqas ta 'dawn ħutna tiegħi , ye għamlu dan unto me .41 Imbagħad għandu hu jgħidu wkoll unto minnhom fuq il- naħa tax-xellug , Depart mill me , ye misħuta , fin-nar eterna , ppreparati għall- devil u anġli tiegħu :42 Għal I kien hungred , u ye tatni l-ebda laħam : I kien bil-għatx , u ye tatni ebda xarba :43 I kien barrani , u ye ħa me mhux fi: naked , u ye clothed me le: morda , u fil-ħabs , u ye żar lili le.44 Imbagħad għandha huma wkoll twieġeb lilu , qal, Mulej , meta raw aħna thee l hungred , jew athirst , jew barrani , jew mikxufa , jew marid , jew fil-ħabs , u ma ministru unto thee ?45 Imbagħad għandu jkun twieġeb għalihom , qal, Verily I say unto you, Inkwantu ye għamlu dan ma 'wieħed mill -inqas ta' dawn, ye għamlu dan mhux lili .46 U dawn għandhom imorru fil -kastig eterna : imma l- twajbin fil-ħajja eterna .



Jixtiequ li tniżżel il- Bibbja fil-lingwa tiegħek ikklikkja dan lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Jew tniżżel il- Bibbja bl-Ingliż :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Jaqsmu mal-ħbieb tiegħek .

Nenhum comentário:

Postar um comentário