Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Matthew 25 1 Beidh an ríocht na bhflaitheas a chur i gcomparáid Ansin ris deich ógh , a bhí ar...

Matthew 25
1 Beidh an ríocht na bhflaitheas a chur i gcomparáid Ansin ris deich ógh , a bhí ar a n- lampaí , agus chuaigh sé amach chun freastal ar an bridegroom .2 Agus cúigear acu a bhí ciallmhar , agus bhí cúigear ideal .3 Thóg siad go raibh foolish a n-lampaí , agus ghlac aon ola leo :4 Ach thóg an ciallmhar ola i gcuid soithí lena n- lampaí .5 Cé tarried an bridegroom , slumbered siad go léir agus thit sé ina chodladh .6 Agus ag meán oíche bhí caoin a rinneadh , Féuch , an bridegroom thig ; théann sibh amach chun freastal air .7 Ansin éirigh leis na ógh go léir , agus bearrtha a n- lampaí .8 Agus an ideal dubhairt an ciallmhar , tabhair dúinn do ola ; haghaidh ár lampaí atá imithe amach .9 Ach fhreagair an ciallmhar , ag rá , Nach amhlaidh; lest a bheith ann nach bhfuil go leor dúinn agus tú : ach a théann sibh in áit chun iad a dhíol , agus a cheannach do díbh féin .10 Agus cé chuaigh siad a cheannach , tháinig an bridegroom , agus chuaigh siad go raibh réidh i leis an bpósadh : agus bhí stoptar an doras .11 Tháinig Ina dhiaidh sin freisin an ógh eile , ag rá , a Thiarna , a Thiarna , ar oscailt do dúinn .12 Ach fhreagair sé agus dúirt sé, verily deirim ribh , tá a fhios agam nach bhfuil tú .13 Féach , dá bhrí sin , le haghaidh a fhios agaibh ní fhéadfaidh an lá ná an uair wherein an Mac an fear a thig .14 Chun an ríocht na bhflaitheas é mar fhear ag taisteal isteach i dtír i bhfad , a dtugtar a chuid seirbhíseach féin , agus a sheachadadh ríu a chuid earraí .15 Agus ris thug sé cúig buanna , go dhá cheann eile , agus ar a chéile; do gach fear de réir a gcumas éagsúla ; agus thóg straightway a thuras .16 Ansin chuaigh sé go bhfuair go bhfuil na cúig buanna agus a thrádáil leis an gcéanna , agus rinneadh iad cúig buanna eile .17 Agus mar an gcéanna sé go raibh a fuarthas go raibh dhá , faighte aige chomh maith dá cheann eile .18 Ach sé fuair go ceann Chuaigh agus digged i an domhain, agus hid airgead a thighearna ar .19 Tar éis ar feadh i bhfad ar an tiarna de na thig seirbhíseach , agus reckoneth leo .20 Agus mar sin sé fuair a cúig buanna tháinig agus thug cúig buanna eile , ag rá , a Thiarna , deliveredst tusa ris dom cúig buanna : behold , tá mé a fuarthas in aice leo cúig buanna níos mó .21 Dúirt a thighearna ris , Maith thú , tusa go maith agus dílis seirbhíseach : chumhra &fdot; dílis thar roinnt rudaí , beidh mé a dhéanamh dhuit rialóir thar go leor rudaí : dul tusa isteach an-áthas ar thy Tiarna .22 Tháinig sé chomh maith go raibh dhá buanna a fuarthas go agus dúirt sé, a Thiarna , deliveredst tusa ris dom dhá buanna : behold , mé tar éis a fuarthas dhá buanna eile in aice leo .23 Dúirt a thighearna ris , Maith thú , seirbhíseach maith agus dílis ; &fdot; chumhra a bhí dílis thar roinnt rudaí , beidh mé a dhéanamh dhuit rialóir thar go leor rudaí : dul tusa isteach an-áthas ar thy Tiarna .24 Ansin, tháinig sé go raibh a fuarthas an tallann amháin agus dúirt sé , a Thiarna , bhí a fhios agam dhuit go ealaín tusa fear crua , reaping nuair nach agad arna chur, agus a bhailiú i gcás nach agad strawed :25 Agus bhí mé eagla , agus chuaigh sé agus hid dod tallann sa domhan : lo , tá tusa chumhra go bhfuil thine .26 freagraíodh A thighearna , agus a dubhairt sé ris , Thusa seirbhíseach wicked agus slothful , knewest tusa go bhaint as mé i gcás nach sowed mé , agus a bhailiú i gcás nach bhfuil mé strawed :27 Thusa oughtest dá bhrí sin tar éis a chur mo chuid airgid do na malartóirí , agus ansin ag mo theacht chóir dom a bheith faighte mianach féin le usury .28 Tóg dá bhrí sin, ar an tallann uaidh , agus a thabhairt dó ris a hath deich buanna .29 Oír gach ceann a agá a thabhairt , agus beidh aige raidhse : ach uaidh nach agá a thógáil ar shiúl fiú go bhfuil agá sé .30 Agus sibh caitheadh ​​an seirbhíseach unprofitable isteach sa dorchadas seachtrach : cuirfear ag gol agus gnashing na fiacla .31 Cathain a bheidh an Mac an duine a thagann ina ghlóir , agus na haingil naofa leis , ansin beidh sé suí ar an gcathaoir a ghlóir :Beidh 32 Agus os a chomhair a bhailiú na náisiúin uile : agus cuirfidh sé iad a dheighilt amháin ó eile , mar divideth aoire a chuid caoirigh ó na gabhair :33 Agus cuirfidh sé a leagtar ar an caoirigh ar a lámh dheis , ach na gabhair ar an taobh clé .34 déanfaidh an Rí rá Ansin ríu ar a lámh dheis , Tar, bheannaigh sibh ar mo Athair , hoidhreacht an ríocht ullmhú le haghaidh tú ó bunaíodh an domhain :35 Do bhí mé hungred , agus thug sibh dom feoil : Bhí tart orm , agus sibh thug dom deoch : Bhí mé strainséir , agus sibh thóg mé i :36 Naked , agus sibh clothed dom : Bhí mé tinn , agus sibh cuairt ar dom : Bhí mé i bpríosún , agus sibh a tháinig ris dom .37 Ansin beidh an righteous freagra air, ag rá , a Thiarna , nuair a chonaic muid dhuit ar hungred , agus chothaithe dhuit ? nó tart , agus thug dhuit deoch ?38 Nuair a chonaic muid dhuit strainséir , agus thóg díot-sa ? nó naked , agus éadaí ort ?39 Nó nuair a chonaic muid dhuit tinn , nó i bpríosún , agus tháinig sé riot ?40 Agus an Rí déanfaidh fhreagairt agus a rá ríu , verily deirim ribh , Inasmuch mar a rinne sibh é ris cheann de na laghad de na mo bhráithre , go bhfuil sibh déanta air ris dom .41 Deir sé freisin Ansin ríu ar an lámh chlé, Depart ó dom , ye cursed , i tine síoraí , a ullmhaíodh don diabhal agus dá aingil :42 Do bhí mé hungred , agus thug sibh dom aon fheoil : Bhí mé tart , agus thug sibh dom aon deoch :43 Bhí mé i mo strainséir , agus sibh thóg mé nach i : naked , agus sibh clothed dom nach : tinn , agus i bpríosún , agus sibh cuairt ar dom nach bhfuil.44 Ansin cuirfidh siad freagra freisin dó , ag rá , a Thiarna , nuair a chonaic muid dhuit ar hungred , nó athirst , nó strainséir , nó nocht , nó tinn , nó i bpríosún , agus ní raibh aire riot ?45 Ansin beidh sé iad a fhreagairt , ag rá , verily deirim ribh , Inasmuch mar a rinne sibh é gan cheann de na laghad de na , ní raibh sibh nach bhfuil sé dom .Beidh 46 Agus na dul amach isteach pionós everlasting : ach an righteous isteach sa saol síoraí .



Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil an lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Comhroinn le do chairde .

Nenhum comentário:

Postar um comentário