Matiyu 24
1 Yesu ya fita , da kuma tafi daga haikalin , kuma almajiransa suka zo wurinsa don ya nũna masa gine-gine na gidan ibada .2 Yesu ya ce musu , ku duba ba dukan waɗannan abubuwa ? lalle ne ina ce maku , Akwai Ba za a bari nan a kan dutse daya wata , cewa ba za a jefa žasa.3 Kuma kamar yadda ya zauna a kan Dutsen Zaitun , almajiran suka zo masa mai zaman , yana cewa , faɗa mana , a lõkacin da zã waɗannan abubuwa zai kasance? da kuma abin da zai zama alama ta ka zo , kuma daga ƙarshen duniya ?4 Sai Yesu ya amsa ya ce musu , ba za kuyi tunani cewa babu wani mutum ya fitine ku .5 Gama da yawa za su zo da sunana , suna cewa , ni Almasihu , kuma bã zã yaudari mutane da yawa .6 Za ku ji na yaƙe-yaƙe da jita-jita, da yaƙe-yaƙe : ga abin da kuke a ba dami : ga dukan waɗannan abubuwa ne ta auku , amma ƙarshen tukuna ba .7 Gama al'umma za su tashi gāba da al'umma , da kuma mulkin da mulkin : kuma Nan za a yi yunwa , da annoba , da kuma girgizar asa , a Divers wurare .8 Duk waɗannan su ne farkon sorrows .9 Sa'an nan kuma zã su kuɓutar da kuke yi a shafe , kuma bã zã kashe ka : Za ku zama abin ƙi ga dukan al'ummai don sabili da sunana .10 Kuma a sa'an nan bã zã da yawa a offended , kuma bã zã ci amanar juna , ya kuma ƙi juna .11 Kuma da yawa annabawan karya za su tashi , ya kuma yaudare da yawa .12 Kuma sabõda zãlunci , zã domin abound , kaunar mutane da yawa za su kakin zuma sanyi .13 Amma ya daure da cewa za a gare karshen , shi ne za ya tsira .14 Kuma wannan bishara kuwa ta mulki za a yi wa'azinta cikin duniya domin shaida ga dukan al'ummai ; sa'an nan kuma bã zã a karshen zo .15 Sa'ad da kuka saboda haka zã ga qazanta daga halakar , magana da annabi Daniel by , su tsaya a Wuri Mai Tsarki , ( To, wanda readeth , to, ya gane :)16 Sa'an nan kuma sai su kasance a cikin abin da Judaea gudu zuwa cikin duwatsu :17 Bari ya wanda yake a cikin housetop ba sauko ya dauki wani abu daga gidansa :18 Babu to, ya nan da ke cikin filin koma baya , ka dauki tufafinsa .19 Kuma bone ya tabbata a gare su da cewa su ne tare da yaro , da kuma musu cewa shãyar da mãma sabõda A wancan zamani .20 Amma ku yi addu'a da cewa jirgin ku kada ka kasance a cikin hunturu , ba a ranar Asabaci :21 Gama to, zai zama babban tsananin , irin su ba tun farkon duniya zuwa wannan lokaci , babu wani , kuma ba a kowane lokaci zai zama .22 Kuma waɗannan kwanaki sai ya kamata a taqaitaccen , a can ya kamata ba jiki ya tsira , amma ga mai jiran gado, ta sake waɗannan kwanaki za a taqaitaccen .23 To, idan kowane mutum ce muku , Lalle ne , a nan shi ne Almasihu , ko kuma a can ; yi imani da shi ba .24 Gama a can za taso ƙarya Christs , da kuma annabawan karya , kuma bã zã nũna manyan alamu da abubuwan al'ajabi ; insomuch da cewa , idan ta kasance ta yiwu , za su yaudari ainihin zaɓaɓɓu.25 Ga shi , na gaya muku , kafin .26 Don mi idan sun ce muku , Kun ga , ya ke a cikin hamada . Je ba ku fita zuwa yãƙi : sai gã , ya ke a cikin asiri Chambers ; yi imani da shi ba .27 Gama kamar yadda walƙiya zo daga gabas , da kuma shineth har zuwa gare yamma , sabõda haka bã zã Har ila yau, zuwan Ɗan mutum ya kasance .28 Gama wheresoever da carcase ne , akwai da Eagles za a taru.29 Nan da nan bayan tsanani daga waɗannan kwanaki za rana a darkened , da watã za a ba ta haske , kuma da taurãri sunã fãɗuwa ga daga sama , da kuma ikokin sammai za a girgiza su, girgiza :30 Kuma a sa'an nan bã zã bayyana da alamar Ɗan Mutum a sama : sa'an nan kuma bã zã dukan kabilun da ƙasa makoki , kuma sunã ga Ɗan mutum zuwa a cikin gajimare da iko da ɗaukaka mai girma .31 Kuma ya yi aika da mala'ikunsa da sauti mai girma da wani kakaki , kuma sunã tattaro zaɓaɓɓunsa daga hudu iskõki , daga wannan iyakar sama zuwa wancan.32 Yanzu koyi da misalin da itacen ɓaure. Lokacin da ya reshe ne yet m , kuma putteth fitar da ganye , ku sani cewa lokacin rani ne kusa :33 Sabõda haka, kamar yadda kuka , sa'ad da kuka ga dukan waɗannan abubuwa , ku sani ya kusa , wani lokaci har da kofofi .34 Lalle ne, ina ce maku , wannan ƙarni bã zã ta auku , har dukan waɗannan abubuwa a cika .35 Sararin sama da ƙasa za su shuɗe, amma maganata ba za ta shuɗe .36 Amma wannan rana da awa daya san wani mutum , babu ko mala'ikun sama , amma Ubana ne kawai .37 Amma kamar yadda kwanakin Noe su , sabõda haka bã zã Har ila yau, zuwan Ɗan mutum ya kasance .38 Gama kamar yadda a zamanin da su ne kafin ruwan tsufana da suka kasance sunã cin abinci kuma sha , da kuma aure ba a aure , har zuwa ranar da Noe shiga cikin jirgin ,39 Kuma sani ba har sai da ruwan tsufana ya zo , kuma ya ɗauki su duka tafi , sabõda haka bã zã ma zuwan Ɗan mutum ya kasance .40 Sa'an nan kuma bã zã biyu ba a cikin filin ; da wanda za a ƙwace , da sauran da suka rage.41 mãtã biyu za a nika a niƙa , da wanda za a ƙwace , da sauran da suka rage.42 Watch Saboda haka , gama ba ku sani ba abin da awa daya Ubangijinka Yanã zo .43 Amma san da wannan , cewa idan da goodman daga gidan sun san da abin watch da barawo zai zo , da ya duba , kuma dã ba mu sha wahala gidansa da za a karya shi .44 Sabõda haka ka yi kuka kuma a shirye : gama cikin irin awa daya , kamar yadda kuka yi zato ba Ɗan mutum zo .45 To, wane ne yake mai aminci , kuma mai hikima bawa , wanda Ubangijinsa Yã sanya mai mulki a cikin iyalansa , don ba su da nama , a saboda kakar ?46 Albarka ita ce, bawa , wanda Ubangijinsa a lõkacin da ya zo , zã samu yin haka .47 Lalle ne, ina ce maku , cewa ya yi sanya shi mai mulki bisa dukan kayan .48 Amma kuma idan sharri da bawa ce a zuciyarsa , Ubangijina delayeth su fuskanci shari'ar Allah .49 Kuma bã zã fara dukar da fellowservants , da kuma ci ku sha tare da mãsu mãye ;50 A Ubangijin wannan bawa za ya zo ne a zamanin da ya looketh ba a gare shi , kuma a cikin awa daya cewa shi ba sane da ,51 Kuma bã zã a yanka masa asunder , da kuma sanya masa rabo tare da munafukai : a can za a yi kuka da cizon baƙi .
So Download Download Littafi Mai-Tsarki a cikin harshe click wannan Lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ko download Littafi Mai-Tsarki a cikin harshen Turanci :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Share tare da your friends .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário