Mark 2
1 Och åter han in i Kapernaum efter några dagar, och det var noised att han var i huset .2 Och strax många samlades , till den grad att det inte fanns plats för att ta emot dem , nej , inte så mycket som om dörren , och han predikade ordet för dem .3 Och de kommer till honom , att föra en lam som bars av fyra .4 Och när de inte kunde träda fram till honom för pressen , avslöjade de taket där han var , och när de hade brutit upp den, släppte de ned sängen , där den lame låg .5 När Jesus såg deras tro , sade han till den lame , son , dina synder förlåtas dig .6 Men det fanns några skriftlärde som sitter där , och resonemang i deras hjärtan ,7 Varför doth denna man tala så hädiska ord ? vem kan förlåta synder , men endast Gud ?8 Och omedelbart när Jesus uppfattas i sin ande att de så motiverade i sig , sade han till dem: Varför tänken dessa saker i era hjärtan?9 Huruvida är det lättare att säga till lame Dina synder förlåtas dig ' eller att säga: ' Stå upp , tag din säng och gå ?10 Men för att I skolen veta att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder , ( han sade till den lame , )11 Jag säger dig: Stå upp , tag din säng och gå din väg in i ditt hus .12 Och genast stod han upp , tog upp i sängen , och gick ut inför alla fråga, så att de alla av häpnad och prisade Gud och sade: Vi såg aldrig det på detta sätt .13 Och han gick ut igen vid havet , och allt folket tillflykt till honom , och han undervisade dem .14 Och när han gick förbi , fick han se Levi , Alfeus 'son sitta vid tullhuset , och sade till honom: Följ mig . Då stod han upp och följde honom .15 Och det hände sig , att , när Jesus låg till bords i hans hus , många publikaner och syndare satt också tillsammans med Jesus och hans lärjungar : för det fanns många , och de följde honom .16 Och när de skriftlärde och fariséerna såg honom äta med publikaner och syndare , sade de till hans lärjungar , hur kommer det sig att han äter och dricker med publikaner och syndare ?17 När Jesus hörde detta , sade han till dem: De som är hela har inget behov av läkare, utan de sjuka : Jag kom inte för att kalla rättfärdiga , utan syndare till omvändelse .18 Och Johannes 'lärjungar och fariséerna för att snabbt: och de kommer och säger till honom: Varför Johannes' lärjungar och fariséernas snabbt, men dina lärjungar snabbt inte ?19 Och Jesus sade till dem: Kan väl bröllopsgästerna fasta , medan brudgummen är hos dem ? så länge de har brudgummen hos sig , kan de inte snabbt .20 Men den tid skall komma , då brudgummen tas ifrån dem , och då skola de fasta på den tiden .21 Ingen människa seweth också en bit av nytt tyg på en gammal mantel; annars den nya pjäs som fyllde upp det tar bort från det gamla , och hyran förvärras .22 Och ingen människa putteth nytt vin i gamla flaskor : annars det nya vinet doth brast flaskorna , och vinet spills , och flaskorna kommer att fördärvas : men nytt vin bör man slå i nya läglar .23 Och det hände sig att han gick igenom sädesfält på sabbaten , och hans lärjungar började , som de gick , för att plocka ax .24 Och fariséerna sade till honom: Se, varför gör de på sabbaten det som inte är lagligt ?25 Och han sade till dem: Har ni aldrig läst vad David gjorde , när han behöver, och var hungrig , han , och de som var med honom ?26 Hur han gick in i Guds hus i dagarna av Ebjatar översteprästen , och åto skådebröden , som icke är lovligt att äta men för prästerna , och gav också till dem som var med honom ?27 Och han sade till dem: Sabbaten blev gjord för människan och inte människan för sabbaten :28 Därför Människosonen är Herre också över sabbaten .
Att vilja ladda Bibeln på ditt språk klicka här lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller ladda ner Bibeln på engelska :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Dela med dina vänner .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário