Mark 2
1 Ac eto aeth i mewn i Gapernaum ar ôl rhai dyddiau , a oedd yn noised ei fod yn y tŷ.2 Ac yn ebrwydd llawer a ymgasglasant ynghyd , hyd oni nad oedd dim lle i'w derbyn , na, nid yn gymaint ag am y drws : ac efe a bregethodd y gair wrthynt .3 A hwy a ddaethant ato ef , gan ddod un claf o'r parlys , a oedd yn dwyn o bedwar.4 A phan nad oeddent yn gallu dod yn agos ato ef ar gyfer y wasg , maent yn datgelu y to lle'r oedd : a phan fyddant wedi torri i fyny, maent yn gadael i lawr y gwely wherein y claf o'r parlys lleyg .5 Pan welodd Iesu eu ffydd , efe a ddywedodd wrth y claf o'r parlys , y Mab , y mae dy bechodau maddeuwyd i ti .6 Ond roedd rhai o'r ysgrifenyddion yn eistedd yno, a rhesymu yn eu calonnau ,7 Pam onid y dyn hwn felly siarad cabledd ? sy'n gallu maddau pechodau , ond Duw yn unig ?8 Ac yn ebrwydd , pan wybu'r Iesu yn ei ysbryd eu bod yn rhesymegol hynny o fewn eu hunain, efe a ddywedodd wrthynt , Paham yr ydych yn ymresymu am y pethau hyn yn eich calonnau ?9 P'un a yw'n haws i ddweud wrth y claf o'r parlys , dy bechodau maddeuwyd i ti , neu i ddweud , Cyfod , a chymer i fyny dy wely , a rhodia ?10 Ond fel y gwypoch fod gan Fab y dyn pŵer ar y ddaear i faddau pechodau , ( efe a ddywedodd wrth y claf o'r parlys , )11 Rwy'n dweud wrthyt , Cyfod , a chymer i fyny dy wely , a dos ymaith i mewn i dy dŷ .12 Ac yn y man efe a gyfododd , dechreuodd y gwely , ac a aeth allan o'u blaen cyfan; hyd oni eu bod i gyd yn synnu , a gogoneddu Duw , gan ddywedyd , Yr ydym byth yn gweld ar y modd hwn .13 Ac efe a aeth allan drachefn wrth ochr y môr , a'r holl dyrfa troi ato ef , ac efe yn eu dysgu .14 Ac wrth iddo basio heibio, gwelodd Lefi fab Alffeus yn eistedd wrth y dollfa , ac a ddywedodd wrtho , Canlyn fi . Ac efe a gyfododd, ac a'i canlynodd ef .15 A bu i basio , hynny , ac efe yn eistedd i fwyta yn ei dŷ hefyd, publicanod lawer a phechaduriaid eistedd hefyd ynghyd â Iesu a'i ddisgyblion : canys yr oedd llawer , a hwy a'i canlynasant ef .16 A phan welodd yr ysgrifenyddion a'r Phariseaid ef yn bwyta gyda'r publicanod a'r pechaduriaid , hwy a ddywedasant wrth ei ddisgyblion , Sut mae'n cael ei fod efe yn ei fwyta ac yn yfed gyda'r publicanod a'r pechaduriaid ?17 Pan glywodd Iesu , efe a ddywedodd wrthynt , Hwy sydd yn gyfan gael oes angen y meddyg , ond eu bod yn sâl : ni ddeuthum i alw y rhai cyfiawn , ond pechaduriaid, i edifeirwch .18 A disgyblion Ioan a'r Phariseaid yn ei ddefnyddio i gyflym : ac maent yn dod ac yn dweud wrtho, Pam y mae disgyblion Ioan a'r Phariseaid yn ymprydio , ond dy ddisgyblion di nid yn gyflym ?19 A'r Iesu a ddywedodd wrthynt , A all plant yr ystafell briodas gyflym , tra bod y priodfab gyda hwy ? cyn belled â bod ganddynt y priodfab gyda hwy , ni allant gyflym.Bydd 20 Ond y dyddiau a ddaw, pan fydd y priodfab yn cael ei gymryd i ffwrdd oddi wrthynt, ac yna yr ymprydiant yn y dyddiau hynny .21 Nid oes neb hefyd seweth ddarn o frethyn newydd ar ddilledyn hen : os amgen, y darn newydd a llenwi i fyny a rwystra i ffwrdd oddi wrth yr hen , ac mae'r rhent yn cael ei wneud yn waeth .22 Ac nid oes neb roddes gwin newydd i hen boteli : os amgen, y gwin newydd cilfachau byrstio y poteli , a'r gwin yn cael ei sarnu , a bydd y poteli yn cael eu difetha : ond rhaid gwin newydd yn cael ei roi mewn poteli newydd.23 A bu i basio , iddo fynd trwy'r caeau ŷd ar y dydd Saboth , a dechreuodd ei ddisgyblion , fel y maent yn mynd , i dynnaf y clustiau o ŷd .24 A'r Phariseaid a ddywedasant wrtho ef , Wele , paham y maent yn ar y dydd Saboth yr hyn nid yw gyfreithlon ?25 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Ydych chwi erioed wedi darllen beth a wnaeth Dafydd , pan oedd wedi ei angen , ac roedd chwant bwyd arno , efe a'r rhai oedd gydag ef ?26 Sut aeth i mewn i dŷ Dduw , yn nyddiau Abiathar yr archoffeiriad , a oedd yn bwyta'r bara gosod , nad yw'n gyfreithlon i'w fwyta , ond i'r offeiriaid , ac a roddes hefyd i'r rhai oedd gydag ef ?27 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y Saboth a wnaethpwyd er mwyn dyn , ac nid dyn ar gyfer y Saboth :28 Felly y mae Mab y dyn yn Arglwydd hefyd ar y Saboth .
Eisiau i lawrlwytho'r Beibl yn eich iaith cliciwch Lik hwn .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Neu lawrlwythwch y Beibl yn Saesneg:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Rhannwch gyda'ch ffrindiau.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário