Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Mark 1 1 Tús an soiscéal Íosa Críost , Mac Dé...

Mark 1
1 Tús an soiscéal Íosa Críost , Mac Dé ;2 Toisc go bhfuil sé scríofa sna fáithe , Féuch , cuirim mo teachtaire roimh thy aghaidh , beidh thy bhealach a ullmhú roimh dhuit .3 An guth amháin ag caoineadh i wilderness , Ullmhaigh sibh an bealach an Tiarna , a chuid cosáin díreach .4 John raibh baptize i wilderness , agus seanmóir an baisteadh an aithrí do loghadh na bpeacaí .5 Agus chuaigh amach ris an talamh go léir na Judaea , agus bhí siad ar Iarúsailéim , agus gach bhaist air san abhainn na hIordáine , confessing bpeacaí.Cuireadh clothed 6 Agus John le rón camaill , agus le beilt de craiceann mar gheall ar a loins , agus rinne sé locusts agus mil fiáin a ithe ;7 Agus preached , ag rá , Tá thig ceann amháin mightier ná mé tar éis dom, an latchet na bróga a bhfuil a Ní fiú mé a stoop síos agus unloose .8 Tá mé bhaist go deimhin duit le huisce : ach ní bheidh sé baptize tú leis an Spiorad Naomh .9 Agus tháinig sé chun pas a fháil sna laethanta sin , gur tháinig Íosa ó Nazarat de Ghailíl , agus baisteadh John i Jordan .10 Agus straightway ag teacht suas amach as an uisce , chonaic sé na flaithis oscail , agus an Spiorad mar a chol anuas air :11 Agus táinic guth ó neamh , ag rá , 'S ealaín mo Mhac ionúin , i acu tá mé sásta go maith .Driveth 12 Agus láithreach an spiorad dó isteach sa bhfásach .13 Agus bhí sé ann sa daichead lá wilderness , tempted de Satan , agus bhí leis na beithigh allta ; agus an aingil ministered ris .14 Anois, tar éis gur cuireadh John i bpríosún , tháinig Íosa isteach sa Ghailíl , preaching an soiscéal an ríocht Dé ,15 Agus a rá , tá an t-am a chomhlíonadh , agus is é an ríocht Dé ar láimh : aithrí sibh , agus creidim an soiscéal .16 Anois, mar a shiúil sé ag na farraige na Gailíle , chonaic sé Simon agus Andrew a dheartháir réitigh glan isteach san fharraige : do bhí siad iascairí .17 Agus a dubhairt Iósa ríu , Tar sibh i ndiaidh dom , agus beidh mé a dhéanann tú a bheith iascairí na bhfear .18 Agus straightway thréig siad a gcuid líonta , agus lean é .19 Agus nuair a bhí sé imithe le beagán níos faide as sin , chonaic sé Séamas mac Zebedee , agus John a dheartháir , a bhí chomh maith ar an long deisithe a n- líonta .20 Agus straightway d'iarr sé orthu : agus d'fhág siad a n-athair Zebedee ar an long leis na seirbhísigh d'fhostaigh , agus chuaigh sé i ndiaidh dó .21 Agus siad chuaigh sé isteach Capernaum , agus straightway ar an lá sabóide tháinig sé isteach sa tsionagóg , agus a mhúintear.22 Agus siad go raibh iontas ar a theagasc : do mhúin sé iad mar cheann go raibh an t-údarás , agus ní mar scríobhaithe .23 Agus bhí i n- tsionagóg fear le spiorad neamhghlan , agus adeir sé amach ,24 Ag rádh, Lig dúinn féin; an méid atá againn a dhéanamh leis riot , &fdot; Íosa de Nazareth ? tusa ealaíne a thagann a scrios dúinn ? Tá a fhios agam dhuit a ealaíne tusa , an Ceann Naofa Dé .25 Agus Íosa rebuked dó , ag rá , Coinnigh agad síochána , agus teacht amach as dó .26 Agus nuair a bhí torn an spiorad neamhghlan dó , agus cried le guth ard , tháinig sé as dó .27 Agus go raibh siad go léir ag amazed , insomuch gur cheistigh siad eatarthu féin , ag rá , Cén rud é seo ? cad fhoirceadal nua é seo ? do le commandeth údarás sé fiú an bhiotáille neamhghlan , agus tá siad a dhéanamh obey dó .28 Agus láithreach a Laochra leathadh thar lear ar fud fad an babhta réigiún faoi Ghailíl .29 Agus láithreach , nuair a thagann siad amach as an tsionagóg , tháinig siad isteach sa teach de Simon agus Andrew , le James agus John .Bhean chéile máthair 30 Ach Simon ar leagan breoite de fiabhras , agus anon insíonn siad dó a .31 Agus tháinig sé agus thóg sí ag an láimh , agus thóg sí suas , agus láithreach d'fhág an fiabhras uirthi , agus ministered sí ríu .32 Agus ag fiú , nuair a raibh an ghrian a leagtar , thug siad ris go léir a bhí ghalraithe, agus iad a bhí sheilbh go le diabhal .33 Agus go léir an chathair a bhí bailithe le chéile ag an doras .34 Agus healed sé go leor go raibh tinn de galair tumadóirí , agus caitheadh ​​amach diabhal go leor , agus nach fhulaing an diabhal a labhairt , mar gheall ar a fhios acu air .35 Agus ar maidin , ag ardú suas ar feadh tamaill mór roimh an lá , chuaigh sé amach , agus d'imigh isteach áit solitary , agus tá prayed .36 Agus Simon agus iad a bhí leis ina dhiaidh sin tar éis dó .37 Agus nuair a bhí fuair siad dó , dúirt siad ris , lorg gach fir dhuit .38 Agus a dubhairt sé ríu , Lig dúinn dul isteach na bailte seo chugainn , gur féidir liom seanmóir ann freisin : mar dá bhrí sin, tháinig mé amach .39 Agus preached sé i n- synagogues ar fud gach Ghailíl , agus caitheadh ​​amach diabhal .40 Agus tháinig leper dó , beseeching air , agus kneeling síos dó , agus ag rá ris , Más wilt tusa , canst thou a dhéanamh glan dom .41 Agus Íosa , ar athraíodh a ionad le trócaire, a chur amach a lámh , agus i dteagmháil léi dó , agus ol ris , beidh mé; a bheith tu glan .42 Agus chomh luath agus gur labhair sé , díreach ar an lobhra imigh uaidh , agus glanadh é .43 Agus a mhuirearú sé straitly air , agus chuir sé ar shiúl láithreach ;44 Agus a deir ris , Féach rá &fdot; rud ar bith le haon fhear : ach dul agad bhealach , thyself dinnsin leis an sagart , agus a thairiscint do dod cleansing na rudaí a Moses ordaigh , le haghaidh fianaise ríu .45 Ach chuaigh sé amach , agus thosaigh sé a fhoilsiú sé i bhfad , agus a blaze thar lear an t-ábhar , insomuch go bhféadfadh Íosa dul isteach go hoscailte nach bhfuil níos mó isteach sa chathair , ach bhí gan in áiteanna Desert : agus tháinig siad chuige ó gach ráithe .

Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil an lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Comhroinn le do chairde .

Nenhum comentário:

Postar um comentário