Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Mark 1 1 Il-bidu ta 'l- Evanġelju ta' Ġesù Kristu , l-Iben ta 'Alla...

Mark 1
1 Il-bidu ta 'l- Evanġelju ta' Ġesù Kristu , l-Iben ta 'Alla ;2 Kif huwa miktub fil -profeti , Behold , I tibgħat messaġġier tiegħi qabel wiċċ jsw , li għandu jipprepara mod jsw qabel thee .3 Il-vuċi ta ' waħda biki fil-deżert , Ipprepara ye -triq tal-Mulej , jagħmlu mogħdijiet tiegħu dritta .4 John ma baptize fil-deżert , u jippridkaw il- magħmudija ta ' ndiema għall- maħfra tad-dnubiet .5 U hemm marru out unto lilu l-art kollha tal -Lhudija , u dawn ta 'Ġerusalemm , u kienu kollha mgħammdin minnu fix-xmara tal-Ġordan , confessing dnubiet tagħhom .6 U John kien liebes xagħar ġemel , u bil- girdle ta ' ġilda madwar flettijiet tiegħu , u huwa ma jieklu locusts u għasel selvaġġ ;7 U ppriedka , qal, hemm cometh wieħed mightier minn I wara me , l latchet ta 'żraben li I am not denja li stoop isfel u unloose .8 I tabilħaqq mgħammdin inti bl-ilma : imma hu għandu baptize inti ma ' l- Ispirtu s-Santu .9 U wasal biex jgħaddi f'dawk il-jiem , li Ġesù ġew minn Nazaret tal-Galilija , u kien mgħammdin ta ' John fil-Ġordan .10 U straightway ġejjin up barra mill-ilma , huwa ra l-smewwiet miftuħa , u l-Ispirtu bħal ħamiema dixxendenti lilu :11 U hemm daħal leħen mis-sema , qal, arti Thou Iben għeżież tiegħi , li fihom jiena ukoll kuntent .12 U immedjatament l-ispirtu driveth lilu fis-deżert .13 U kien hemm fil-deżert erbgħin ġurnata, it-tentazzjoni ta 'Satana , u kien mal- beasts selvaġġi u l-anġli ministered unto lilu .14 Issa wara li John kien fil -ħabs , Ġesù daħal fis -Galilija , jippriedka l-Evanġelju tas -Saltna ta 'Alla ,15 U qal, Il-ħin huwa sodisfatt , u l- Saltna ta 'Alla hija fil-idejn : jindem ye , u jemmnu li l- Evanġelju .16 Issa kif hu mixi mill-baħar tal-Galilija , hu ra Simon u Andrew ħuh ikkastjar xibka ġol-baħar : għax kienu sajjieda .17 U Ġesù qal unto minnhom, Come ye wara me, u I se tagħmel inti ssir sajjieda tal-bnedmin .18 U straightway huma forsook xbieki tagħhom , u warajh .19 U meta huwa kien marret minn hemm farther ftit, hu ra James l-iben ta ' Zebedee , u John ħuh , li wkoll kienu fil- vapur tiswija xbieki tagħhom .20 U straightway hu sejjaħ minnhom : u dawn ħallew missierhom Zebedee fil-vapur mal- impjegati mikrija , u marru warajh .21 U huma marru fil Kafarnahum , u straightway fil-jum Sibt daħal fis -sinagoga , u mgħallma .22 U dawn kienu astonished fil duttrina tiegħu : għax hu mgħallma bħala waħda li kellha l-awtorità, u mhux bħala l- scribes .23 U kien hemm fil- sinagoga tagħhom raġel bi spirtu ħażin , u huwa cried out,24 Tgħid , Ejjew biss; dak li aħna tagħmel ma thee , thou Ġesù ta 'Nazaret ? thou art biex teqridna ? Naf thee li thou art , il- Qaddis ta ' Alla .25 U Ġesù ċanfar lilu , qal, Hold paċi jsw , u toħroġ minnu .26 U meta l-ispirtu mhux nadif kienu mqattgħin lilu, u cried b'leħen qawwi , huwa ħareġ minnu .27 U dawn kienu kollha étonné , insomuch li iddubitaw bejniethom , qal , What ħaġa hija din ? liema duttrina ġdid huwa dan ? għal ma commandeth awtorità huwa anki l- ispirti mhux nadif , u huma jagħmlu jobdu lilu .28 U minnufih fama tiegħu jinfirxu barra matul kollha -rawnd reġjun dwar Galilija .29 U minnufih , meta kienu joħorġu mill- sinagoga , daħlu fis-dar ta ' Simon u Andrew , ma' James u John .Omm mara 30 Imma Simon jistabbilixxu morda ta ' deni , u Anon huma tgħidlu tal tagħha .31 U hu daħal u ħa tagħha mill-idejn , u titneħħa tagħha up , u immedjatament l- deni ħallieha , u hi ministered unto minnhom .32 U fil anke , meta x-xemx ma stabbiliti, huma miġjuba unto lilu dak kollu li kienu morda , u minnhom li kienu ipposseduti bil devils .33 U l- belt ġiet miġbura flimkien fil-bieb .34 U hu fieqet ħafna li kienu morda ta ' mard għaddasa , u mitfugħa out ħafna xjaten , u sofra mhux l-xjaten li jitkellmu , għax huma kienu jafu lilu .35 U fil -għodu , jitilgħu filwaqt kbir qabel jum , hu marru out , u telqu ġo post solitarju, u talab hemmhekk .36 U Simon u li kienu miegħu segwiti wara lilu .37 U meta kienu sabuh , huma qalu unto lilu , l-irġiel kollha jfittxu għall thee .38 U qal unto minnhom, Let us jmorru fil- bliet li ġejjin, li I jista jippridkaw hemm ukoll : għall għalhekk daħal I raba.39 U hu ppriedka fil- sinagogi tagħhom matul Galilija kollha , u mitfugħa barra xjaten .40 U hemm daħal lebbruż lilu , beseeching lilu , u tinkina isfel lilu , u qal unto lilu , Jekk dbiel thou , thou canst jagħmlu me nadif .41 U Ġesù , mċaqalqa b'kompassjoni , mressqa raba naħa tiegħu , u mimsus lilu, u saith unto lilu , I se ; tkun thou nadif .42 U hekk kif kien mitkellma , immedjatament il- lebbra telaq minnu, u kien mnaddfa .43 U hu straitly akkużat lilu, u minnufih mibgħuta lilu bogħod ;44 U saith unto lilu , Ara thou jgħidu xejn li kull bniedem : iżda jmorru mod jsw , shew thyself lill -qassis , u offerta għall jsw tindif dawk l-affarijiet li Mosè ikkmanda , għal xhieda unto minnhom .45 Imma hu marru out , u bdiet tippubblika ferm , u blaze barra l-kwistjoni , insomuch li Ġesù ma setgħux b'mod aktar miftuħ jidħlu fil- belt , iżda kien mingħajr f'postijiet deżert : u dawn daħal lilu minn kull trimestru .

Jixtiequ li tniżżel il- Bibbja fil-lingwa tiegħek ikklikkja dan lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Jew tniżżel il- Bibbja bl-Ingliż :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Jaqsmu mal-ħbieb tiegħek .

Nenhum comentário:

Postar um comentário