Translate

Total de visualizações de página

domingo, 15 de dezembro de 2013

BIBBJA Matthew 20



Matthew 20
1 Għall -saltna tas-sema huwa bħal unto raġel li huwa kap tal-familja , li marru kmieni fil-għodu biex jimpjegaw ħaddiema fis vinja tiegħu .2 U meta huwa kien qabel mal- laborers għal Penny kuljum , huwa bagħat minnhom fil vinja tiegħu .3 U hu marru out dwar it-tielet siegħa , u raw oħrajn idle wieqfa fis-suq ,4 U qal unto minnhom ; Mur ye wkoll fil- qasam tad-dwieli , u tkun xi tkun huwa dritt I se jtik. U huma marru mod tagħhom .5 Għal darb'oħra huwa marru dwar is-sitt u d-disa siegħa , u għamlet l-istess.6 U dwar ħdax-il siegħa hu marru out , u sabet oħrajn permanenti idle , u saith unto minnhom, Għaliex stand ye hawn l- idle ġurnata?7 Huma jgħidu unto lilu , Minħabba li ebda bniedem hath mikrija us . Hu saith unto minnhom, Mur ye wkoll fil- qasam tad-dwieli , u tkun xi tkun huwa dritt, li ye għandhom jirċievu .8 Allura meta anke kien wasal , il-Mulej tal-vinja unto steward tiegħu saith , sejħa tal- ħaddiema , u jagħtuhom kiri tagħhom , li jibda mill-aħħar unto -ewwel .9 U meta ħareġ li kienu mikrija madwar ħdax-il siegħa , huma rċevew kull bniedem xejn.10 Iżda meta l- ewwel ħareġ , huma mistennija li li kien imisshom irċevew aktar , u dawn lanqas rċevew kull bniedem xejn.11 U meta kienu rċevew dan, dawn murmured kontra l Goodman tad-dar,12 Tgħid , Dawn aħħar wrought imma hast siegħa , u thou magħmula minnhom ugwali unto us, li taw l-piż u s-sħana tal-ġurnata .13 Iżda hu wieġeb wieħed minnhom , u qal , Friend , I do thee no wrong : didst ma thou jaqblu miegħi għal Penny ?14 Ħu li thine hija , u jmorru mod jsw : I se jagħti unto dan l-aħħar , anki bħala unto thee .15 Huwa mhux legali għalija biex jagħmlu dak I se mal-mini stess ? Huwa ħażen għajnejn thine , minħabba I am tajba ?16 Allura l- aħħar għandha tkun l-ewwel , u l-ewwel l-aħħar : għal ħafna jiġu msejħa, iżda ftit magħżula .17 U Ġesù jitla ' Ġerusalemm ħa tnax -dixxipli apparti fil-mod , u qal unto minnhom,18 Behold , immorru sa Ġerusalemm , u Bin il-bniedem għandu betrayed unto l- qassisin il-kbar u unto l- scribes , u dawn għandhom tikkundannah għall-mewt,19 U għandu jagħti lilu għall- Gentiles mock , u biex pjaga , u biex crucify lilu : u t-tielet jum huwa għandu jerġgħu jogħlew .20 Imbagħad daħal għalih l-omm ta 'tfal Zebedees ma' subien tagħha , jaduraw lilu, u xewqana ċertu ħaġa minnu .21 U qal unto tagħha , What dbiel thou ? Hija saith unto lilu , Għotja li dawn iż-żewġ subien tiegħi tiltaqa , il-wieħed fuq il-lemin jsw , u l-ieħor fuq ix-xellug fil- renju jsw .22 Imma Ġesù wieġeb u qal , Ye ma jafux liema ye titlob. Huma ye kapaċi li tixrob -tazza li jien għandhom jixorbu , u biex jiġu mgħammdin bl- magħmudija li jiena mgħammdin ma? Huma jgħidu unto lilu , Aħna kapaċi .23 U hu saith unto minnhom, Ye għandhom tixrob tabilħaqq ta ' tazza tiegħi , u jiġu mgħammdin bl- magħmudija li jiena mgħammdin ma': imma biex ipoġġu fuq il-lemin tiegħi , u fuq ix-xellug tiegħi , mhuwiex minjiera li jagħtu , iżda għandu jkun mogħtija lilhom li għalihom huwa lest ta ' Missieri .24 U meta l- għaxar smajtu , kienu mċaqalqa b'għadab kontra ż-żewġ aħwa .25 Iżda Ġesù sejħilhom unto lilu , u qal , Ye jafu li l- princpijiet tal- Gentiles jeżerċitaw dominion fuqhom , u huma li huma awtorità eżerċizzju kbir fuqhom .26 Iżda ma għandux ikun hekk fostkom : iżda kull min se jkun kbir fostkom , let lilu tkun ministru tiegħek ;27 U kull min se jkun il-kap fostkom , let lilu jkun qaddej tiegħek :28 Anki bħala Bin il-bniedem daħal m'għandhomx jiġu ministered unto , iżda li ministru , u biex jagħti ħajtu b'fidwa għall-kotra .29 U kif telqu minn Ġeriko , numru kbir kbir warajh .30 U, behold , żewġ irġiel għomja seduta mill- ġenb mod , meta semgħu li Ġesù għadda minn, cried out , qal, Have ħniena fuqna , Mulej , iben thou ta ' David .31 U l -għadd kbir ċanfar minnhom, għaliex dawn għandhom iżommu l-paċi tagħhom : iżda dawn cried aktar , qal, Have ħniena fuqna , Mulej , iben thou ta ' David .32 U Ġesù kien għadu , u talab minnhom , u qal , Liema se ye dak I għandhom jagħmlu unto you?33 Huma jgħidu unto lilu , Mulej , li għajnejn tagħna tista 'tinfetaħ .34 Ġesù kellu kompassjoni fuqhom , u mimsus għajnejn tagħhom : u immedjatament għajnejn tagħhom irċieva vista , u huma segwiti lilu .

Jixtiequ li tniżżel il- Bibbja fil-lingwa tiegħek ikklikkja dan lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
Jew tniżżel il- Bibbja bl-Ingliż :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Jaqsmu mal-ħbieb tiegħek .

Nenhum comentário:

Postar um comentário