For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
domingo, 15 de dezembro de 2013
BIBBJA Matthew 20
Matthew 20
1 Għall -saltna tas-sema huwa bħal unto raġel li huwa kap tal-familja , li marru kmieni fil-għodu biex jimpjegaw ħaddiema fis vinja tiegħu .2 U meta huwa kien qabel mal- laborers għal Penny kuljum , huwa bagħat minnhom fil vinja tiegħu .3 U hu marru out dwar it-tielet siegħa , u raw oħrajn idle wieqfa fis-suq ,4 U qal unto minnhom ; Mur ye wkoll fil- qasam tad-dwieli , u tkun xi tkun huwa dritt I se jtik. U huma marru mod tagħhom .5 Għal darb'oħra huwa marru dwar is-sitt u d-disa siegħa , u għamlet l-istess.6 U dwar ħdax-il siegħa hu marru out , u sabet oħrajn permanenti idle , u saith unto minnhom, Għaliex stand ye hawn l- idle ġurnata?7 Huma jgħidu unto lilu , Minħabba li ebda bniedem hath mikrija us . Hu saith unto minnhom, Mur ye wkoll fil- qasam tad-dwieli , u tkun xi tkun huwa dritt, li ye għandhom jirċievu .8 Allura meta anke kien wasal , il-Mulej tal-vinja unto steward tiegħu saith , sejħa tal- ħaddiema , u jagħtuhom kiri tagħhom , li jibda mill-aħħar unto -ewwel .9 U meta ħareġ li kienu mikrija madwar ħdax-il siegħa , huma rċevew kull bniedem xejn.10 Iżda meta l- ewwel ħareġ , huma mistennija li li kien imisshom irċevew aktar , u dawn lanqas rċevew kull bniedem xejn.11 U meta kienu rċevew dan, dawn murmured kontra l Goodman tad-dar,12 Tgħid , Dawn aħħar wrought imma hast siegħa , u thou magħmula minnhom ugwali unto us, li taw l-piż u s-sħana tal-ġurnata .13 Iżda hu wieġeb wieħed minnhom , u qal , Friend , I do thee no wrong : didst ma thou jaqblu miegħi għal Penny ?14 Ħu li thine hija , u jmorru mod jsw : I se jagħti unto dan l-aħħar , anki bħala unto thee .15 Huwa mhux legali għalija biex jagħmlu dak I se mal-mini stess ? Huwa ħażen għajnejn thine , minħabba I am tajba ?16 Allura l- aħħar għandha tkun l-ewwel , u l-ewwel l-aħħar : għal ħafna jiġu msejħa, iżda ftit magħżula .17 U Ġesù jitla ' Ġerusalemm ħa tnax -dixxipli apparti fil-mod , u qal unto minnhom,18 Behold , immorru sa Ġerusalemm , u Bin il-bniedem għandu betrayed unto l- qassisin il-kbar u unto l- scribes , u dawn għandhom tikkundannah għall-mewt,19 U għandu jagħti lilu għall- Gentiles mock , u biex pjaga , u biex crucify lilu : u t-tielet jum huwa għandu jerġgħu jogħlew .20 Imbagħad daħal għalih l-omm ta 'tfal Zebedees ma' subien tagħha , jaduraw lilu, u xewqana ċertu ħaġa minnu .21 U qal unto tagħha , What dbiel thou ? Hija saith unto lilu , Għotja li dawn iż-żewġ subien tiegħi tiltaqa , il-wieħed fuq il-lemin jsw , u l-ieħor fuq ix-xellug fil- renju jsw .22 Imma Ġesù wieġeb u qal , Ye ma jafux liema ye titlob. Huma ye kapaċi li tixrob -tazza li jien għandhom jixorbu , u biex jiġu mgħammdin bl- magħmudija li jiena mgħammdin ma? Huma jgħidu unto lilu , Aħna kapaċi .23 U hu saith unto minnhom, Ye għandhom tixrob tabilħaqq ta ' tazza tiegħi , u jiġu mgħammdin bl- magħmudija li jiena mgħammdin ma': imma biex ipoġġu fuq il-lemin tiegħi , u fuq ix-xellug tiegħi , mhuwiex minjiera li jagħtu , iżda għandu jkun mogħtija lilhom li għalihom huwa lest ta ' Missieri .24 U meta l- għaxar smajtu , kienu mċaqalqa b'għadab kontra ż-żewġ aħwa .25 Iżda Ġesù sejħilhom unto lilu , u qal , Ye jafu li l- princpijiet tal- Gentiles jeżerċitaw dominion fuqhom , u huma li huma awtorità eżerċizzju kbir fuqhom .26 Iżda ma għandux ikun hekk fostkom : iżda kull min se jkun kbir fostkom , let lilu tkun ministru tiegħek ;27 U kull min se jkun il-kap fostkom , let lilu jkun qaddej tiegħek :28 Anki bħala Bin il-bniedem daħal m'għandhomx jiġu ministered unto , iżda li ministru , u biex jagħti ħajtu b'fidwa għall-kotra .29 U kif telqu minn Ġeriko , numru kbir kbir warajh .30 U, behold , żewġ irġiel għomja seduta mill- ġenb mod , meta semgħu li Ġesù għadda minn, cried out , qal, Have ħniena fuqna , Mulej , iben thou ta ' David .31 U l -għadd kbir ċanfar minnhom, għaliex dawn għandhom iżommu l-paċi tagħhom : iżda dawn cried aktar , qal, Have ħniena fuqna , Mulej , iben thou ta ' David .32 U Ġesù kien għadu , u talab minnhom , u qal , Liema se ye dak I għandhom jagħmlu unto you?33 Huma jgħidu unto lilu , Mulej , li għajnejn tagħna tista 'tinfetaħ .34 Ġesù kellu kompassjoni fuqhom , u mimsus għajnejn tagħhom : u immedjatament għajnejn tagħhom irċieva vista , u huma segwiti lilu .
Jixtiequ li tniżżel il- Bibbja fil-lingwa tiegħek ikklikkja dan lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
Jew tniżżel il- Bibbja bl-Ingliż :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Jaqsmu mal-ħbieb tiegħek .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário