Матвія 25
1 Тоді Царство Небесне буде подібне до десяти дів , що побрали каганці свої , вийшли назустріч женихові .2 З них п'ять було мудрих і п'ять нерозумних .3 Нерозумні ж, узявши каганці, не взяли із собою оливи4 Мудрі ж , взяли масла в судинах своїх з лампами.5 І як наречений забарився , то задрімали всі і поснули.6 А опівночі пролунав крик : Ось молодий , виходьте назустріч йому .7 Тоді встали всі діви , і каганці свої .8 Нерозумні ж сказали до мудрих: Дайте нам вашого масла , тому що світильники наші гаснуть.9 Мудрі ж відповіли , кажучи : ні, щоб не було недоліку і у нас і у вас , підіть краще до продавців, і купіть собі .10 Коли ж пішли вони купувати , прийшов жених , і вони готові ввійшли на весілля з ним бенкет, і двері зачинилися .11 А потім прийшла й решта дів і казала: Пане , Господи , відчини нам .12 Але він сказав : Поправді кажу вам , не знаю вас .13 Тож пильнуйте , бо не знаєте ні дня , ні години , коли прийде Син Людський .14 Бо Царство Небесне , як людина , відправляючись в чужу країну , який закликав своїх рабів і передав їм свій товар .15 І одному він дав п'ять талантів , другому два , а тому один , кожному по його силі ; І відійшов.16 Тоді так само і взяв п'ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і набув він п'ять талантів.17 точно так само і взяв два інших набув два.18 Але так само і той, що одного взяв, пішов і закопав його в землю, і сховав срібло пана свого .19 Після довгого часу , приходить пан слуг тих приходить і вимагає у них звіту.20 І , підійшовши , що взяв п'ять талантів, приніс іще п'ять талантів і сказав : Господи , дав мені ; п'ять талантів : ось , я придбав на них інші п'ять талантів.21 казав йому пан його : Гаразд, рабе добрий і вірний! У малому ти був вірний у малому , я зроблю тебе правителем над багатьма речами: увійди до радощів пана свого .22 Підійшов же й отримав два таланти, і сказав : Господи Дав мені ; два таланти : ось , я придбав інші два таланти поруч з ними.23 казав йому пан його : Гаразд, рабе добрий і вірний ; ти був вірний у малому , я зроблю тебе правителем над багатьма речами: увійди до радощів пана свого .24 Тоді він отримав один талант прийшов і сказав: Господи , я знав тебе , що ти людина , ти жнеш , де ти не сіяв, і збираєш , де ти не розсипав ,25 І я побоявся , пішов і таланта твого сховав у землі; ось у тебе , що твоє .26 Пан його сказав у відповідь йому : Рабе лукавий і лінивий , ти знала , що я жну , де не сіяв , і збираю , де не розсипав ,27 Ти oughtest тому поставили мої гроші торгуючим , і потім я , прийшовши , взяв би з прибутком .28 Візьміть у нього талант і дайте йому , що десять талантів .29 хто має, дасться йому, і він має достаток : але від нього , що не має , забереться від нього навіть те , що має.30 І кидайте раба непотрібного в пітьму зовнішню : там буде плач і скрегіт зубів.31 Коли ж прийде Син Людський прийде у славі Своїй і всі святі ангели з ним , тоді сяде на престолі слави Своєї ,32 І перед ним будуть зібрані всі народи : і відокремить одних від інших , як пастир відділяє овець від козлів ;33 і поставить овець праворуч Себе , а козлів ліворуч.34 Тоді скаже Цар їм на правій руці , Прийдіть, благословенні Отця Мого, наслідуйте Царство , уготоване вам від створення світу:35 Я зголоднів , і ви дали Мені їсти : я прагнув і ви напоїли Мене : Я був мандрівником, і ви прийняли Мене ;36 був нагий , і ви одягнули Мене, був хворий, і ви відвідали, у в'язниці Я був і прийшли ви до Мене .37 Тоді праведники скажуть Йому у відповідь : Господи ! Коли ми бачили Тебе голодним , і нагодували ? або спраглим , і напоїли ?38 коли ми бачили Тебе мандрівником і прийняли тебе в ? або нагим , і одягли ?39 коли ми бачили Тебе хворим , чи в в'язниці і до Тебе прийшли?40 Цар і скаже їм : Поправді кажу вам: що тільки вчинили ви одному з менших цих братів Моїх менших , то зробили Мені .41 Тоді скаже і їм на ліворуч: Ідіть від Мене , прокляті , у вогонь вічний, приготований дияволові та його :42 Бо я зголоднів , і ви не дали Мені їсти м'ясо : я прагнув і ви не дали Мені їсти напій:43 мандрівником Я був і не прийняли ви Мене, був нагий і не зодягли ви Мене, слабий і в в'язниці і Мене не відвідали .44 Тоді й вони скажуть Йому у відповідь : Господи ! Коли ми бачили Тебе голодним , або спраглим , або мандрівником , чи нагого , чи недужого, чи в в'язниці і не послужили Тобі?45 Тоді скаже їм у відповідь , сказавши , істинно кажу вам: що ви не зробили цього одному з менших цих , Мені не вчинили! .46 І ці підуть на вічную муку, а праведники в життя вічне.
Бажаючи скачати Біблію на Вашому мовою натисніть на цю лик.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Або завантажити Біблію англійською мовою:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Поділися з друзями.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário