צייכן 1
1 די אָנהייב פון די בשורה פון יאָשקע המשיח, דער זון פון גאָט ;2 ווי עס איז געשריבן אין די נביאים, זע, איך שיקן מיין שליח פאר דיין פּנים , וואָס וועט צוגרייטן דיין וועג פאר דיר .3 די קול פון איינער רופט אין דער מדבר, פּרעפּאַרע יי די וועג פון די האר, מאַכן זיין פּאַטס גלייַך .4 יוחנן האט שמאַדן אין דער מדבר , און פּריידיקן די באַפּטיזאַם פון תשובה פֿאַר די פארגעבונג פון זינד.5 און עס זענען אויס אַנטו אים אַלע די לאַנד פון דזשודאַעאַ , און זיי פון ירושלים , און זענען אַלע באַפּטייזד פון אים אין דעם טייַך פון ירדן , מתוודה זייער זינד.6 און יוחנן איז געווען אנגעטאן מיט קעמל ס האָר, און מיט אַ גארטל פון אַ הויט וועגן זיין לענדן , און ער האט עסן לאָוקאַסץ און ווילד האָניק ;7 און מבשר , און געזאגט, עס קאַמיט איינער מעכטיקער איך נאָך מיר , די לאַטטשעט פון וועמענס שיכלעך איך בין ניט ווערט צו גאַניק אַראָפּ און ונלאָאָסע .8 איך טאַקע האָבן באַפּטייזד איר מיט וואַסער : אָבער ער וועט שמאַדן איר מיט דעם רוח גהאָסט .9 און עס געקומען צו פאָרן אין יענע טעג, אַז יאָשקע געקומען פון נצרת פון גליל, און איז געווען באַפּטייזד פון יוחנן אין ירדן .10 און סטראַיגהטווייַ קומען אַרויף אויס פון די וואַסער, ער געזען די הימלען געעפנט , און די גייסט ווי אַ טויב אראפנידערן אויף אים :11 און עס געקומען אַ קול פון הימל, געזאגט, דו ביסט מיין געליבטער זון , אין וועמען איך בין געזונט צופרידן .12 און מיד דער גייסט דריוועטה אים אין די מדבר.13 און ער איז געווען דאָרט אין די מדבר פערציק טעג, געפרואווט פון שׂטן , און איז געווען מיט די ווילד בהמות , און די מלאכים באדינט אַנטו אים.14 איצט נאָך אַז יוחנן איז געווען שטעלן אין טורמע , יאָשקע געקומען אין גליל, מבשר די בשורה פון דעם מלכות פון גאָט,15 און געזאגט, די צייַט איז מקוים , און די מלכות פון גאָט איז בייַ האַנט : תשובה יי , און גלויבן די בשורה.16 איצט ווי ער געגאנגען דורך די ים פון גליל , האט ער געזען שמעון און אנדריי זיין ברודער קאַסטינג אַ נעץ אין דעם ים : פֿאַר זיי זענען פישערס .17 און יאָשקע האט אַנטו זיי, קום יי נאָך מיר, און איך וועל מאַכן איר צו ווערן פישערס פון מענטשן.18 און סטראַיגהטווייַ זיי פאָרסוק זייער נעצן , און נאכגעגאנגען אים.19 און ווען ער האט ניטאָ אַ ביסל ווייַטער פון דארטן , ער געזען יעקב דער זון פון זעבעדעע , און יוחנן זיין ברודער , וואס אויך געווען אין די שיף מענדינג זייער נעצן .20 און סטראַיגהטווייַ ער גערופן זיי : און זיי לינקס זייער פאטער זעבעדעע אין די שיף מיט די כייערד קנעכט, און זענען נאָך אים.21 און זיי זענען אין קאַפּערנאַום , און סטראַיגהטווייַ אויף די שבת טאָג ער אריין אין דער שול , און געלערנט .22 און זיי זענען נשתומם געווארן בייַ זיין דאָקטערין : פֿאַר ער געלערנט זיי ווי איינער וואס האט רשות , און ניט ווי די סופרים .23 און עס איז געווען אין זייער שול אַ מענטש מיט אַ טמא גייסט , און ער געשריגן אויס,24 געזאגט, זאל אונדז אַליין ; וואָס האָבן מיר צו טאָן מיט דיר, דו יאָשקע פון נצרת ? קונסט דו קומען צו צעשטערן אונדז? איך וויסן דיר וואס דו ביסט , די רוח איינער פון גאָט.25 און יאָשקע אנגעשריגן אים, געזאגט, האָלד דיין שלום, און קומען אויס פון אים.26 און ווען די טמא גייסט האט טאָרן אים, און געשריגן מיט אַ הויך קול, ער געקומען אויס פון אים.27 און זיי זענען אַלע דערשטוינט , ינסאָמוטש אַז זיי געפרעגט צווישן זיך, געזאגט, וואס זאַך איז דאָס? וואָס נייַ דאָקטערין איז דעם ? פֿאַר מיט אויטאָריטעט קאָממאַנדעטה ער אפילו די אומריינע גייסטער , און זיי טאָן פאָלגן אים.28 און מיד זיין רום פאַרשפּרייטן פארשפרייט איבער אַלע די געגנט ארום וועגן גליל .29 און פאָרטוויט , ווען זיי זענען קומען אויס פון דער שול , זיי אריין אין די הויז פון שמעון און אנדריי , מיט יעקב און יוחנן .30 אבער שמעון ס פרוי ס מוטער לייגן קראַנק פון אַ היץ , און אַנאָן זיי זאָגן אים פון איר.31 און ער איז געקומען און האט איר דורך דער האַנט , און אויפגעהויבן איר אַרויף , און מיד די היץ לינקס איר, און זי באדינט אַנטו זיי .32 און בייַ אפילו , ווען די זון האט שטעלן, זיי געבראכט אַנטו אים אַלע וואס זענען שלעכט , און זיי אַז זענען באזעסענע מיט דעווילס .33 און אַלע די שטאָט איז געווען אלנגעזאמלט צוזאַמען אין דער טיר.34 און ער געהיילט פילע אַז זענען קראַנק פון דיווערס חולאתן , און אָפּגעבן אויס פילע דעווילס , און געליטן ניט די דעווילס צו רעדן, ווייַל זיי געוואוסט אים.35 און אין דער מאָרגן , רייזינג אַרויף אַ גרויס בשעת איידער טאָג, ער איז אויס , און אוועקגעגאנגען אין אַ יינזאַם אָרט , און עס מתפלל .36 און שמעון און זיי אַז זענען מיט אים נאכגעגאנגען נאָך אים.37 און ווען זיי האבן געפונען אים , זיי געזאגט אַנטו אים, אַלע מענטשן זוכן פֿאַר דיר.38 און ער האט אַנטו זיי, זאל אונדז גיין אין דער ווייַטער שטעט, אַז איך זאל פּריידיקן עס אויך : פֿאַר דעריבער געקומען איך אַרויס.39 און ער האט אנגעזאגט אין זייער בתי איבער אַלע גליל , און וואַרפן אויס דעווילס .40 און עס געקומען אַ מצורע צו אים, ביסיטשינג אים, און נילינג אַראָפּ צו אים, און געזאגט אַנטו אים, אויב דו וועסט , דו קאַנסט מאַכן מיר ריין.41 און יאָשקע , אריבערגעפארן מיט רחמנות , שטעלן אַרויס זייַן האַנט, און גערירט אים, און סאַיטה אַנטו אים, איך וועט ; זיין דו ריין.42 און ווי באַלד ווי ער האט גערעדט , מיד דער צאָראַעס אוועקגעגאנגען פון אים, און ער איז געווען ריין .43 און ער סטראַיטלי באפוילן אים, און פאָרטוויט געשיקט אים אַוועק ;44 און סאַיטה אַנטו אים, זען דו זאָגן גאָרנישט צו קיין מענטש : אָבער גיין דיין וועג, שו דיך צו די גאַלעך , און פאָרשלאָגן פֿאַר דיין קלענזינג די זאכן וואָס משה האָט באַפֿוילן , פֿאַר אַ עדות אַנטו זיי .45 אבער ער איז אויס, און אנגעהויבן צו אַרויסגעבן עס פיל , און צו פלאַם פארשפרייט דעם ענין, ינסאָמוטש אַז יאָשקע קען ניט מער אפן אַרייַן אין דער שטאָט , אָבער איז געווען אָן אין מדבר ערטער : און זיי געקומען צו אים פון יעדער פערטל.
פעלן צו אָפּלאָדירן די ביבל אין דיין שפּראַך גיט דעם ליק .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
כמער - http://ebible.org/khm/
אָדער אָפּלאָדירן די ביבל אין ענגליש :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
ייַנטיילן מיט אייערע פריינט.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário