Pažymėti 4
1 Ir jis vėl pradėjo mokyti virš ežero ir ten buvo susirinkę pas jįdidžiulė minia , kad jis įrašytas į valtį ir sėdėjo ant vandens , o visa miniaprie jūros, ant žemės .2 Jis mokė juos daugelio dalykų palyginimais , ir tarė jiems savo doktriną,3 Klausykite štai ten išėjo sėjėjas sėti :4 Ir tai išsipildė , nes jis pasėjo , kai nukrito prie kelio , ir atskridę prarijo jį padangių paukščius .5 Kiti nukrito ant žemės su akmenine pakrante , kur ji buvo nedaug žemės , ir iš karto jis įsiplieskė , nes neturėjo gilesnio žemės sluoksnio :6 Bet kaisaulė pakilo , buvo apdegę , o todėl, kad ji neturėjo šaknų, sudžiūvo .7 Kiti nukrito tarp erškėčių , ir Erškėčiai išaugo ir nusmelkė juos , ir jie nedavė derliaus .8 O dar kiti nukrito į gerą žemę ir padarė derliaus vaisių , kad įsiplieskė ir dažniau , ir išvedė , kai trisdešimt , o kai šešiasdešimt , o kaišimtai .9 Ir jis tarė jiems: " Kas turi ausis klausyti , teklauso .10 Ir kai jis buvo vienas, kad buvo apie jį su dvylika paprašytame palyginimą .11 Ir jis tarė jiems : "Jums duota pažinti Dievo karalystės paslaptis, o jiems , kad yra be , visi šie dalykai yra daroma palyginimais :12 Tai matydamas jie gali matyti , o ne suvokti , ir girdėdami girdėtų , bet nesuprastų , kad kartais bet kuriuo metu jie turi būti perskaičiuoti , o jų nuodėmes turėtų būti atleista juos .13 Ir jis tarė jiems: " Argi nežinote, ar šį palyginimą ? ir kaip tada jūs žinote visus palyginimais ?14Sėjėjas sėja žodį .15 Ir tai jie prie kelio , kuržodis yra sėjami , bet kai jie girdėjo , šėtonas atėjo iš karto ir išrauna žodį , kad buvo pasėti jų širdyse .16 Ir tai jie taip pat kurios sėjamos ant žemės su akmenine pakrante ; kas, kada jie yra girdėję žodį , tuojau su džiaugsmu jį priima ;17 Ir neturi savyje šaknų ir išsilaiko , ir taip kentėti , bet kurį laiką : po to , kai kančia ar persekiojimui pateka žodžio dėlei , jie tuoj pat pasipiktina.18 Ir tai yra tie, kurie sėjami tarp erškėčių , pavyzdžiui, išgirsta žodį ,19 Ir šio pasaulio rūpesčiai irturtų apgaulė , ir kitų dalykų , įvežamų į geidulių nustelbia žodį , ir jis lieka nevaisingas .20 Ir tai yra tie, kurie pasėti gerą žemę , tokios kaip išgirsti žodį , ir gauti jį ir duoda vaisių, šiek tiek per trisdešimt , sześćdziesięciokrotny , o kaišimtai .21 Ir jis tarė jiems: " Aržvakė atnešė būti pateikti pagal indu ar po lova ? ir negali būti pastatyta ant žvakidės ?22 Juk nėra nieko paslėpta, kuris neturi pasireikšti , nei buvo ką nors laikoma paslaptyje , tačiau , kad ji turėtų ateiti į užsienį.23 Jei kas turi ausis klausyti, teklauso .24 Ir jis tarė jiems: "Įsidėmėkite, ką girdite : ką priemone jūs mete , tai turi būti išmatuojamas jūsų ir jums kurie išgirs, tie daugiau būti .25 , nes kas , jam turi būti suteikta , o kas neturi valios , nuo jo turi būti atsižvelgiama net ir tai, ką jis turi.26 Ir jis tarė: " Taigi, yraDievo karalyste yra kaipžmogus turėtų mesti sėklos į žemę ;27 Ir miega , ir pakilti dieną ir naktį , irsėkla turėtų atšokti ir auga, jis nežino, kaip tai padaryti.28 Dėl žemės duoda vaisių sau ; pirmasispeilis , tadaausų , po tovisą kukurūzų ausies.29 Bet kaivaisius yra atvestas , jis tuoj pat ištiesė pjautuvas , nespjūtis atėjo " .30 Ir jis tarė: su kuo mes palyginsiu Dievo karalystę ? arba su tuo, ką palyginimas lyginti ?31 Tai kaip garstyčių sėklos, kuri, kai ji pasėta žemėje , yra mažesnė nei visų sėklų būti žemėje grūdų :32 Bet kai tai pasėti, tai švinta vis aukštyn ir tampa didesnis už visus augalus ir shooteth iš plačias šakas , kad padangių paukščiai gali pateikti pagal jo šešėlis.33 Daugeliu tokių palyginimų kalbėjo , Jis jiems žodį , kiek jie sugebėjo išgirsti jį .34 Tačiau be przypowieści ne jiems, o kai jie buvo vieni , Jis aiškino viską savo mokiniams .35 Irtą pačią dieną , kaiateis vakaras , jis tarė jiems: " Leiskite mums pereiti per irtis į kitą krantą .36 Ir kai jie atsiuntė toli žmones, jie paėmė jį net kaip jis buvo laive. Ir ten buvo taip pat su juo kiti maži laivai .37 Ir pakilo didžiulė vėtra , ir bangos ritmas į valtį taip, kad dabar pilna.38 Ir jis buvo užpakalinė laivo dalis , miega ant pagalvės ir jie atsibunda jam ir sakyk jam : "Mokytojau, carest tu ne tai, kad mes pražūtų ?39 Ir jis atsikėlė, sudraudė vėją ir įsakė iki jūros, taikos , bus dar . Irvėjas nurimo , ir ten buvoramu.40 Ir jis tarė jiems: "Kodėl jūs tokie bailūs ? kaip tai, kad jūs neturite tikėjimo ?41 Ir jie bijojo nepaprastai , ir jie kalbėjo vienas kitam : "Kas Jis per vienas tai , kad netvėjas irežeras Jo klauso ?
Norintiems atsisiųsti Bibliją jūsų kalba spustelėkite šį lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Arba atsisiųsti anglų Bibliją :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Pasidalink su draugais .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário