Matthew 27
1 Kunaamu tuli, kaikki ylipapit ja kansan vanhimmat pitivät neuvoa Jeesusta vastaan tappaaksensa hänet :2 Ja kun he sitoivat hänet, he veivät hänet pois ja antoivat hänet Pontius Pilatuksenkuvernööri .3 Kun Juudas , joka oli pettänyt häntä , kun hän näki, että hänet oli tuomittu , katui ja toi takaisin ne kolmekymmentä hopearahaaylipapit ja vanhimmat ,4 'Minä tein synnin, olen pettänytviattoman veren . Ja he sanoivat: mitä se meitä liikuttaa ? Katso itse eteesi .5 Ja hän viskasihopearahattemppeliin, lähti , meni pois ja hirttäytyi .6 Niin ylipapit ottivat hopearahat ja sanoivat: Ei ole luvallista panna näitä temppelirahastoon , koska se onveren hinta .7 Ja neuvoteltuaan he ostivat niilläsavenvalajan pellon muukalaisten hautausmaaksi sisään8 Sentähden sitä peltoa kutsutaan ,Veripelloksi , vielä tänäkin päivänä .9 Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jeremiaan kautta , sanoen: he ottivatkolmekymmentä hopearahaa ,hinnan hänen, joka on arvostettu , jonka heisraelilaiset tekivät arvosta ;10 Ja antoivat nesavenvalajan pellosta, niinkuin Herra oli määrännyt minulle .11 Mutta Jeesus seisoi maaherran edessä : jamaaherra kysyi häneltä , sanoen: oletkos sinäjuutalaisten kuningas ? Niin Jeesus sanoi hänelle: sinä sanot .12 Ja kun hän syytettiinylipapit ja vanhimmat , ei hän mitään vastannut .13 Niin Pilatus sanoi hänelle: etkös kuule, kuinka paljon he todistavat sinua vastaan ?14 Hän vastasi hänelle koskaansanaa, niin että maaherra suuresti ihmetteli .15 Mutta juhlankuvernööri oli tapana vapauttaa kansaavanki , kenenkä he tahtoivat .16 Ja heillä oli silloin kuuluisa vanki, jota sanottiin Barabbas .17 Siksi kun he olivat koolla , sanoi Pilatus heille , ketä tahdotte, että minä päästän teille ? Barabbaan vai Jeesuksen , jota sanotaan Kristukseksi ?18 Sillä hän tiesi, että kateudesta he olivat antaneet hänelle .19 Mutta kun hän alastuomioistuimen eteen lähetti hänen vaimonsa hänelle sanoen , Have sinä mitään tekemistä sen kanssa , että vain ihminen : sillä minä olen paljon kärsinyt tänäpänä unessani hänen tähtensä .20 Muttaylipapit ja vanhimmat yllyttivät kansaa , että ne pitäisi kysyä Barabbas , ja tuhota Jeesusta .21maaherra vastasi ja sanoi heille näistä kahdesta tahdotte, että minä päästän teille ? He sanoivat , Barabbas .22 Pilatus sanoi heille: Mitä minä sitten teen Jeesukselle, jota sanotaan Kristukseksi ? He kaikki sanoivat hänelle Ristiinnaulittakoon .23 Jakuvernööri sanoi , Mitä pahaa hän on tehnyt? Mutta he huusivat sitä enemmän sanoen , Ristiinnaulittakoon .24 Kun Pilatus näki, ettei vallitsevat mitään, vaan ettämeteli yhä yltyi , otti hän vettä ja pesi kätensäkansan nähden ja sanoi Viaton olen minätämän miehen vereen henkilö : ks te siihen.25 Niin kaikki kansa vastasi ja sanoi: hänen verensä meidän ja meidän lastemme päälle .26 Silloin vapautuu hän Barabbas heille : ja kun hän oli ruoskinut Jeesuksen , hän antoi hänet ristiinnaulittavaksi .27 Silloinmaaherran sotamiehet veivät Jeesuksen mukanaanpalatsiin ja keräsivät hänen tykönsäkoko sotaväkeä .28 Ja he riisuivat hänet ja panivat hänen päällensä tulipunaisen vaipan .29 Ja väänsivätorjantappuroista kruunun , panivat sen hänen päähänsä jaruovon hänen oikeaan käteensä ja he polvistuivat hänen eteensä ja pilkkasivat häntä ja sanoivat: Terve, juutalaisten kuningas !30 Ja he sylkivät häntä , ottivat häneltä kepin ja löivät häntä päähän .31 Ja kun he olivat häntä pilkanneet , he ottivatviitan pois häneltä , ja pisti omiin vaatteisiinsa hänet , ja veivät hänet pois ristiinnaulittavaksi .32 Ja kun he tulivat ulos , he löysivätmiehen Kyrenistä , jonka nimi oli Simon häntä he pakottivat kantamaan hänen ristiänsä .33 Ja kun he olivat tulleet tyköpaikassa nimeltä Golgata , eli ,paikkakallo,34 He antoivat hänelle etikkaa juoda sekoitettu sappea : ja kun hän oli maistanut sen , hän ei juo .35 Ja he ristiinnaulitsivat hänet ja jakoivat keskenään hänen vaatteensa heittäen paljon : että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetan kautta , he jakoivat minun vaatteeni keskenään , ja minun vesture he heittivät arpaa .36 Ja istuen he vartioivat häntä siellä ;37 Ja asettivat hänen päänsä yläpuolelle hänen syytös kirjoitettu Tämä on Jeesus, juutalaisten kuningas .38 Sitten oli kaksi ryöväriä ristiinnaulittiin hänen kanssansa , yksi oikealla ja toisen vasemmalla .39 Ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat häntä, nyökyttivät päätänsä40 Ja sanoivat : sinä joka hajotat maahan temppelin ja rakennat kolmessa päivässä sen , auta itseäsi . Jos sinä oletJumalan Poika , ja astu alas ristiltä .41 Niin myösylipapit pilkkasivat häntäkirjanoppineet ja vanhimmat sanoivat:42 Hän on auttanut, itseään ei voi auttaa . Jos hän onIsraelin kuningas , astukoon nyt alas ristiltä , niin me uskomme häneen .43 Hän on luottanut Jumalaan ; vapahtakoon nyt hänen , jos hän on häntä, sillä hän sanoi: minä olenJumalan Poika .44varkaita myös , jotka oli ristiinnaulittu yhdessä hänen valettusamalla hänen hampaat .45 Nyt kuudennesta hetkestä alkaen tuli pimeys yli kaikenmaan hamaanyhdeksänteen hetkeen .46 Ja yhdeksännen hetken vaiheilla Jeesus huusi suurella äänellä sanoen: Eli , Eli , lama sabaktani ? toisin sanoen , minun Jumalani , Jumalani, miksi minut hylkäsit ?47 Jotkut niistä, jotka seisoivat siellä, kun he kuulivat, sanoivat: Tämä mies huutaa Elias .48 Ja heti yksi heistä juoksi ja ottisienen , ja täytti sen etikalla , pani senruoko , ja antoi hänelle juoda .49 Mutta muut sanoivat , Anna olla , anna meidän nähdä , tuleeko Elias häntä pelastamaan .50 Kun Jeesus taas huusisuurella äänellä ja antoi henkensä .51 Ja katso ,temppelin esirippu repesi kahtia ylhäältäalas, jaihmeessä järistys , ja kalliot vuokrata ;52 Jahaudat aukenivat , ja monien elintenpyhille nukkui syntyi ,53 Ja tuli uloshaudoistaan ylösnousemuksensa jälkeen , ja tulivat pyhään kaupunkiin , ja ilmestyivät monelle .54 Mutta kun sadanpäämies ja ne, jotka olivat hänen kanssaan vartioivat Jeesusta, näkivätmaanjäristyksen ja ne asiat, jotka olivat tehneet , he pelästyivät suunniltaan ja sanoivat Totisesti tämä oliJumalan Poika .55 Ja monet naiset olivat siellä katselemassa kaukaa , joka seurasi Jeesusta Galileasta , palvellen häntä :56 Heidän joukossaan oli Maria Magdaleena ja Maria,Jaakobin äiti , ja Joosefin , jaäiti Zebedees lapsia .57 Mutta illan tultua saapuirikas mies Arimatiasta , nimeltä Joosef , joka hänkin oli Jeesuksen opetuslapsi :58 Hän meni Pilatuksen luo ja pyysiJeesuksen ruumista . Silloin Pilatus käskiantaa sen hänelle .59 Ja Joosef ottiruumiin , kääri senpuhtaaseen liinavaatteeseen60 Ja pani sen hautaan , jonka hän oli hakannut kallioon , ja vieritti suuren kivenhautakammion ovelle ja lähti pois .61 Ja siellä olivat Maria Magdaleena jatoinen Maria , jotka istuivat vastapäätähautaa.62 Nytseuraavana päivänä , joka seurasipäivänvalmistelu,ylipapit ja fariseukset kokoontuivat Pilatuksen63 Sanoen : herra, me muistamme sen villitsijä sanoi: , kun hän oli vielä elossa , Kolmen päivän kuluttua minä nousen ylös .64 Käske siisvartioida hautaa varmisti kolmanteen päivään asti , ettei hänen opetuslapsensa tulisi yöllä ja varastaisi häntä , ja sanoisi kansalle : 'Hän nousi kuolleista : ja niin viimeinen villitys olisi pahempi kuin ensimmäinen .65 Pilatus sanoi heille: te ole kelloa : menkää ja tehdä siitä niin varma kuin taidatte .66 Niin he menivät ja tekiväthaudan varma , kiven sinetillä ja asettamallakatsella .
Halua ladataRaamatun omalla kielellä napsauta tätä lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Tai ladataRaamatun Englanti :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Jaa ystäviesi kanssa .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário