mark 3
1 Una altra vegada va entrar Jesús a la sinagoga , i hi havia un home que tenia una mà seca .2 i li aguaitaven per veure si li curaria en dissabte, perquè acusar .3 Llavors va dir a l'home que tenia la mà seca : Aixeca't al mig.4 I ell els va dir : És lícit fer bé en dissabte , o fer mal ? per salvar la vida , o treure ? Però ells callaven .5 I quan ell mirant al voltant amb enuig , entristit per la duresa dels seus cors , va dir a l'home: Estén la mà . I ell la va estendre , i la mà quedà bona igual que l'altra.6 I sortits dels fariseus , van prendre consell amb els herodians contra ell , per matar-lo.7 Mas Jesús es va apartar a si mateix amb els seus deixebles al mar, i una gran multitud de Galilea el va seguir , i de Judea ,8 i de Jerusalem, i d'Idumea , i de l'altra banda del Jordà , i els voltants de Tir i de Sidó , una gran multitud , quan van sentir les grans coses que va fer , va venir a ell .9 I va dir als seus deixebles , que un petit vaixell ha d'esperar en ell a causa de la multitud , perquè no li oprimissin .10 Perquè havia curat a molts , de manera que queien sobre ell per tocar-lo, quants tenien plagues .11 I els esperits immunds , en veure'l, es prosternà davant d'ell , i donaven veus , dient : Tu ets el Fill de Déu .12 Ell els reprenia molt perquè no li descobrissin .13 I pujà a la muntanya , i va cridar a si els qui va voler i van venir a ell .14 I va establir dotze perquè estiguessin amb ell , i per enviar-los a predicar ,15 i que tinguessin autoritat per curar malalties i per fer fora dimonis :16 Simó va posar el nom de Pere ;17 I Jacobo , fill de Zebedeu , i Joan germà de Jacobo, i es va posar per nom Boanerges , que és, Fills del tro ;18 I Andreu, Felip , a Bartolomé , Mateu, Tomàs , Jaume, fill d'Alfeu , Tadeu , Simó el Cananeu ,19 Llavors Judes Iscariot, el qui el va trair i ells se'n van anar a una casa .20 I es va amuntegar de nou, de manera que no podien tan sols menjar pa .21 I quan ho van sentir els seus, van venir a prendre- : perquè deien : Està fora de si.22 I els mestres que havien vingut de Jerusalem deien que tenia a Beelzebul , i que pel príncep dels dimonis feia fora els dimonis .23 I cridant-los , els va dir en paràboles : Com pot Satanàs fer fora Satanàs ?24 Si un regne està dividit contra si mateix , aquest regne no pot romandre .25 I si una casa es divideix i lluita contra si mateixa , tal casa no pot romandre .26 I si Satanàs s'aixeca contra si mateix i està dividit , no pot romandre , sinó que ha arribat la seva fi .27 No es pot entrar a la casa d'un home fort i saquejar els seus béns , si abans no el lliga a l'home fort , i llavors podrà saquejar la casa .28 Us asseguro que tots els pecats seran perdonats als fills dels homes , i les blasfèmies qualssevol amb què blasfemaren :29 Però el qui blasfema contra l'Esperit Sant, no té mai perdó , sinó que és reu de judici etern .30 Perquè deien : Té esperit immund .31 Vénen després els seus germans i la seva mare , i quedant-se fora, van enviar a cridar .32 I la multitud estava asseguda al voltant d'ell , i li van dir : Mira, la teva mare i els teus germans et busquen fora.33 Ell els respongué , dient : Qui és la meva mare i els meus germans ?34 I mirant al voltant als que estaven asseguts al voltant d'ell , va dir : Heus aquí la meva mare i els meus germans !35 Perquè qualsevol que fa la voluntat de Déu, aquest és el meu germà , i la meva germana , i mare .
Volent descarregar la Bíblia en el seu idioma , feu clic en aquest lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
O descarregar la Bíblia en Anglès :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Comparteix amb els teus amics .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário