Mark 3
1 Och han gick åter in i synagogan , och det fanns en man som hade en förtvinad hand .2 Och de såg honom , om han skulle bota honom på sabbaten , så att de kunde anklaga honom .3 Och han sade till mannen som hade den vissnade handen , Stand vidare.4 Och han sade till dem , är det tillåtet att göra gott på sabbaten , eller att göra ont ? för att rädda liv , eller att döda ? Men de höll frid .5 Och när han såg sig omkring på dem med vrede, bedrövad över deras hjärtan , sade han till mannen: Räck ut din hand . Och han räckte ut den ; och hans hand blev frisk som den andra .6 Och fariséerna gick ut , och strax rådgjorde med herodianerna mot honom , att de skulle förgöra honom .7 Men Jesus drog sig med sina lärjungar till havet : och en stor skara från Galileen följde honom , och från Judeen ,8 Och från Jerusalem och från Idumaea , och från andra sidan Jordan , och de omkring Tyrus och Sidon , en stor skara, då de hade hört vad bra saker han gjorde , kom till honom .9 Och han talade till sina lärjungar , att ett litet fartyg bör vänta på honom på grund av folket , så att de skulle trängas honom .10 Ty han botade många fråga, så att de tryckte på honom för att röra vid honom , så många som hade plågor .11 Och orena andar , när de såg honom , föll ned för honom och ropade och sade: Du är Guds Son .12 Och han förbjöd dem att de inte skulle göra honom känd .13 Och han gick upp på berget , och ropade till honom som han skulle : och de kom till honom .14 Och han förordnade tolv , att de skulle vara med honom , och att han skulle sända ut till att predika ,15 Och att ha makt att bota sjukdomar , och att driva ut onda andar :16 Och Simon han tillnamnet Petrus ;17 Och Jakob , Sebedeus 'son , och Johannes , Jakobs broder , och han tillnamnet dem Boanerges , vilket är , söner åska :18 Och Andreas och Filippus och Bartolomeus och Matteus och Tomas och Jakob Alfeus 'son , och Taddeus och Simon ivraren19 Och Judas Iskariot , som förrådde honom och de gick in i ett hus .20 Och folket kommer, tillsammans igen , så att de kunde inte så mycket som äter bröd .21 Och när hans vänner hört talas om det , gick de ut för att gripa tag om honom , ty de sade , är han utom sig .22 Och de skriftlärde som hade kommit ned från Jerusalem sade han hath Beelsebul , och prinsen av djävlar fäller han ut de onda andarna .23 Och han kallade dem till sig och sade till dem i liknelser , Hur kan Satan driva ut Satan ?24 Om ett rike har kommit i strid själv , kan det riket inte bestå.25 Och om ett hus har kommit i strid själv , kan det huset inte stå .26 Och om Satan resa sig mot sig själv , och delas upp , kan han inte stå , men hath ett slut .27 Ingen kan gå in i en stark mans hus och beröva honom hans bohag , såframt han binder den starke , och därefter kan han plundra hans hus .28 Sannerligen säger jag eder: Alla synder förlåtas söner män , och hädelser varmed soever ska de häda :29 Men den som ska hädar den helige Ande har aldrig förlåtelse , men riskerar att evig fördömelse .30 Eftersom de sade : 'Han en oren ande .31 Det kom sedan hans bröder och hans mor , och , stående utan skickade till honom , kalla honom .32 Och folket satte sig om honom , och de sade till honom: Se, din moder och dina bröder utan att fråga efter dig .33 Då svarade han dem och sade: Vilken är min moder , och mina bröder ?34 Och han såg sig omkring på dem som satt omkring honom och sade: Se, min mor och mina bröder !35 Ty den som ska göra Guds vilja , den är min broder och min syster och min moder .
Att vilja ladda Bibeln på ditt språk klicka här lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller ladda ner Bibeln på engelska :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Dela med dina vänner .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário