mark 3
1 I vošiel opäť do školy , a bol tam človek , ktorý , majúc ruku vyschnutú .2 A oni sledovali ho, či by ho uzdraví v sobotu , aby ho obžalovali .3 A povedal človekovi, ktorý mal vyschnutú ruku , stánok ďalej .4 A povedal im : Sluší Ak konať dobro na dni sviatočné , alebo zlo ? zachrániť život , alebo zabiť ? Ale oni mlčali .5 A keď sa pozrel vôkol na nich s hnevom , je zarmútený tvrdosťou ich srdca , povedal človekovi : Vystri ruku . A natiahol ju , a jeho ruka bola obnovená celá ako ostatné .6 A farizeji vyšli , a hneď sa radili aj s herodiánmi proti nemu , ako ho zabiť .7 Ale Ježiš odchádzal so svojimi učeníkmi k moru , a veľké množstvo od Galilee išiel za ním , a niektorí z Judska ,8 A z Jeruzalema a zo Idumaea , a zo Zajordánska , a oni o Týru a Sidona , veliké množstvo , keď počuli , čo veľké veci robil , prišla k nemu .9 A hovoril svojim učeníkom , že malá loď by mal čakať na neho kvôli zástupu , lesť , aby ho dav .10 Pre mnohých uzdravoval , do tej miery , že stlačíte na neho , aby sa ho dotkla , ako mnohí mali aké neduhy .11 A nečistí duchovia , keď ho videli , padali pred ním a kričali a hovorili : Ty si Syn Boží .12 A on usilovne prikázal im , že oni by nemali robiť mu známe .13 A keď vošiel na horu , a volá jemu koho by : a oni prišli k nemu .14 A ustanovil ich dvanásť , aby mali byť s ním , a že by ich mohol poslať , aby kázali ,15 A majú moc uzdravovať choroby a vyháňať démonov :16 Šimon mu meno Peter ;17 A James Zebedeov , a John brat Jakuba , a ktorému dal meno je Boanerges , čo znamená , že Synovia hromu :18 A Andrew , a Filipa , Bartolomeja, Matúša , a Tomáša , a Jakuba Alfeovho , a Tadeáš , a Simon Canaanité ,19 A Judáš Iškariotský , ktorý ho tiež zradil , a išli do domu .20 A zástup prichádza znovu dohromady , aby nemohli toľko ako jesť chleba .21 A keď sa jeho priatelia počuli o tom , vyšli chopiť sa na neho povedali : , Ten je vedľa seba .22 A zákonníci , ktoré prišli z Jeruzalema , hovorili, že Belzebuba , a kniežaťa diablov vyháňa ho z diabli .23 A nazval ich k nemu , a povedal im v podobenstvách : Ako môže satan vyháňať satana ?24 A ak kráľovstvo bude rozdelené samo proti sebe , nemôže tento kráľovstvo neobstojí .25 A keď sa dom proti sebe , nebude môcť dom ten stať .26 A ak satan povstal sám proti sebe , a byť rozdelený , nemôže obstáť , ale koniec prichádza .27 Nikto nemôže vojsť do domu silného muža a ukradnúť jeho majetok , s výnimkou , že sa najprv zviazal toho silného muža , a potom sa bude kaziť svoj dom .28 Veru , hovorím vám , všetky hriechy budú odpustené ľudským synom , a rúhanie , ktorým by koli oni sa rúhali :29 Ale on by sa rúhal proti Duchu Svätému úpust na veky , ale je v nebezpečenstve večného zatratenia .30. Vzhľadom na to , že hovorili nečistého ducha .31 Prišiel potom jeho bratov i jeho matka , a stoja vonku , poslali k nemu , volať ho .32 A sedel okolo neho zástup , a povedali mu : Hľa , tvoja matka i tvoji bratia , bez toho, aby ťa hľadajú .33 A on odpovedal im a riekol : Kto je moja matka, a moji bratia ?34 Aj hľadel vôkol na nich , ktorý sedel na ňom , a povedal : , Hľa , moja matka a moji bratia !35 Lebo ktokoľvek by činil vôľu Božiu , to je môj brat a moja sestra a matka .
Chcieť stiahnuť Bibliu vo vašom jazyku kliknite na tento lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Alebo stiahnuť Bibliu v angličtine :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Podeľte sa so svojimi priateľmi .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário