For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
domingo, 15 de dezembro de 2013
Bíobla Matthew 20
Matthew 20
1 Chun ríocht na bhflaitheas cosúil ris fear go bhfuil ceann teaghlaigh , a chuaigh amach go luath ar maidin chun oibrithe a fhostú isteach ina fhíonghort .2 Agus nuair a d'aontaigh sé leis na oibrithe do pingin in aghaidh an lae , chuir sé iad isteach ina fhíonghort .3 Agus chuaigh sé amach mar gheall ar an tríú uair an chloig , agus chonaic daoine eile seasamh díomhaoin sa mhargadh ,4 Agus a dubhairt ríu ; Téigh sibh freisin i an fhíonghoirt , agus tá an ceart ar bith beidh mé a thabhairt duit . Agus chuaigh siad a mbealach .5 Arís chuaigh sé amach mar gheall ar an séú agus an naoú uair an chloig , agus rinne an gcéanna .6 Agus mar gheall ar an uair an chloig déag chuaigh sé amach , agus fuair daoine eile ina seasamh díomhaoin , agus deir ríu , Cén fáth a seasamh sibh anseo ar fad an díomhaoin lá?7 Deir siad ris , Mar gheall ar agá aon fhear ar cíos dúinn . Saith sé ríu , Go sibh isteach sa fhíonghoirt , agus ar bith go bhfuil ceart, beidh go bhfaigheann sibh .8 Mar sin, nuair a bhí teacht fiú , an Tiarna an fhíonghoirt ol ris a maor , Cuir glaoch ar an oibrithe , agus a thabhairt dóibh a n fruiliú , ag tosú as an ceann deireanach ris an chéad .9 Agus nuair a tháinig siad raibh fostaithe mar gheall ar an uair an chloig déag , fuair siad gach fear pingin .10 Ach nuair a tháinig an chéad , ceaptha siad gur chóir dóibh a bheith faighte níos mó ; agus fuair siad mar an gcéanna gach fear pingin .11 Agus nuair a fuair siad é , murmured siad in aghaidh an Goodman an tí ,12 Ag rádh, Na seo caite wrought ach chumhra uair an chloig , agus tusa a rinneadh comhionann iad ris dúinn , a iompróidh an t-ualach agus teas an lae .13 Ach fhreagair sé ar cheann acu , agus dúirt sé , Friend , is féidir liom dhuit aon mícheart : didst nach n-aontaíonn tusa liom do pingin ?14 Tóg go bhfuil thine , agus téigh agad bhealach : Beidh mé a thabhairt ris an deireanach , fiú mar riot .15 An bhfuil sé dleathach do dom a dhéanamh cad a bheidh mé le mianach féin ? An bhfuil ad olc súl , mar tá mé go maith ?16 Mar sin, beidh an ceann deireanach a bheith an chéad , agus an chéad seo caite: do go leor ar a dtugtar , ach is beag a roghnaíodh .17 Agus Íosa ag dul suas go Iarúsailéim ghlac an dá cheann déag deisceabail seachas an mbealach , agus a dubhairt sé riu ,18 Féuch , théann muid suas go Iarúsailéim ; agus beidh Mac an duine a feall ris an sagart príomhfheidhmeannach agus ris an scríobhaithe , agus déanfaidh siad Cáineann dó chun báis ,19 Agus beidh a sheachadadh dó chun an Gentiles a magadh , agus a sciúirse , agus a crucify air : agus an tríú lá cuirfidh sé ardú arís .20 Ansin, tháinig dó an máthair na leanaí Zebedees lena mhac , adhradh dó , agus ós mian leo rud áirithe air .21 Agus a dubhairt sé ría , Cad wilt tusa ? Saith sí ris , Deontas gur féidir na mo bheirt mhac suí , an ceann ar do lámh dheis , agus an ceann eile ar an taobh clé , i thy ríocht .22 Ach Íosa fhreagair agus dúirt sé , Ye a fhios nach cad a iarraidh sibh . An bhfuil sibh in ann a ól an cupán go ndéanfaidh mé deoch de , agus a bhaist leis an baisteadh go bhfuil mé ag baisteadh le ? Deir siad ris , go bhfuil muid in ann .23 Agus deir sé ríu , beidh Ye deoch go deimhin mo cupán , agus a bhaist leis an baisteadh go bhfuil mé ag baisteadh le : ach chun suí ar mo lámh dheas , agus ar mo chlé , nach bhfuil mianach a thabhairt , ach beidh sé a bheith thugtar dóibh dá bhfuil sé ullmhaithe de mo Athair .24 Agus ar na chlos d' deich air , bhí siad ar athraíodh a ionad le fearg i gcoinne an dá bhráithre .25 Ach Íosa ar a dtugtar iad ris , agus dúirt sé , Ye a fhios go bhfeidhmeoidh na prionsaí an Gentiles tiarnas os a gcionn , agus go bhfuil siad an t-údarás a fheidhmiú mór orthu .26 Ach ní bheidh sé a bheith amhlaidh i measc tú : ach beidh gidh bé a bheith mór i measc tú , a ligean dó a bheith ar do aire ;27 Agus beidh gidh bé a bheith príomhfheidhmeannach measc tú , a ligean dó a bheith ar do sheirbhíseach :28 Fiú amháin mar an Mac an duine a tháinig gan ministered ris a bheith , ach chun aire , agus a thabhairt ar a shaol a fuascailte do go leor .29 Agus mar imigh siad ó Jericho , ina dhiaidh sin ar an iliomad mór dó .30 Agus , féuch , beirt fhear dall ina suí ag an mbealach taobh , nuair a chuala siad gur ritheadh Íosa ag, cried amach , ag rá , Déan trócaire orainn , a Thiarna , tusa mac David .31 Agus an iliomad rebuked iad , toisc gur cheart iad a shealbhú a n- síochána : ach adeir siad an níos mó , ag rá , Déan trócaire orainn , a Thiarna , tusa mac David .32 Agus Íosa sheas go fóill , agus d'iarr orthu , agus dúirt sé , Cad sibh go mbeidh mé a dhéanamh unto tú ?33 Deir siad ris , A Thighearna , gur féidir ár súile a oscailt .Bhí 34 Mar sin, Íosa trua orthu , agus i dteagmháil léi a súile : agus láithreach a fuarthas a súile radharc , agus lean siad é .
Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil an lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Comhroinn le do chairde .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário