For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
segunda-feira, 16 de dezembro de 2013
BIBLIJA Mato 21
Mato 21
1 Kai jie prisiartino prie Jeruzalės ir atėjo į Betfage , į Alyvų kalno, Jėzus pasiuntė du mokinius ,2 sakydamas jiems : "Eikite į per kaimą su jumis , ir iš karto jūs rasiteasilas pasiskirsčius po lygiai, irkumeliukas su ja juos prarasti , ir juos pas mane .3 Ir jei vyras imtų jums, sakykite , nes Viešpats jų reikia , ir iš karto juos paleis " .4 Visa tai buvo padaryta, kad išsipildytų, kas buvo pasakyta per pranašą:5 Sakykite Siono dukrai : 'Štai tavo karalius ateina pas tave , romus , ir sėdi ant asilo , ir coltiš asilės jauniklio .6 Mokiniai nuėjo ir padarė, kaip Jėzus jiems įsakė ,7 Ir atnešė asilas ir Colt, ir įdėti į juos savo apsiaustais , ir jie pastatė jį ant jo .8 Irlabai didelė minia tiesė drabužius ant kelio kiti iškirsti medžių šakas , ir strawed juos į kelią.9 Ir minios , kurie ėjo prieš , ir kad po to šaukė : "Osana Dovydo Sūnui ! Palaimintas , kuris ateina Viešpaties vardu! Osana aukštybėse .10 Ir kai jis atėjo į Jeruzalę , visusmiesto buvo perkeltas , sakydamas : "Kas tai yra?11 Irminios kalbėjo: " Tai Jėzusiš Galilėjos Nazareto" pranašas .12 Ir Jėzus nuėjo į Dievo šventyklą, ir išvarė visus parduodančius ir perkančius šventykloje , išvartė pinigų keitėjų stalus , ir iš jų vietų Karvelių pardavėjams13 Ir tarė jiems: " Parašyta: ' Mano namai vadinsismaldos namai , o jūs padarė taivagių lindyne .14 aklų irluošų atėjo pas jį šventykloje , ir jis išgydė juos .15 Ir kai aukštieji kunigai ir Rašto žinovai , pamatę stebuklus , kuriuos jis padarė, ir vaikus , šaukiančius šventykloje : "Osana Dovydo Sūnui jie buvo supykęs ,16 Ir tarė jam: "Ar girdi, ką jie sako? Jėzus jiems tarė: "Girdžiu Argi niekada neskaitėte :" Iš ir kūdikiams tu giriasi burną ?17 Ir , palikęs juos , išėjo iš miesto į Betaniją ir ten apsinakvojo .18 Rytą , kai jis grįžo į miestą, Jis išalko .19 O kai jis pamatė figmedį kelyje, priėjo prie jo , bet nieko nerado į juos , bet tik lapus ir tarė : "Tegul ne vaisiai auga ant tavęs nuo šiol amžinai . Ir figmedis nudžiūvo .20 Ir kai mokiniai pamatė , jie stebėjosi ir sakė: "Kaip tik tas figmedis taip sudžiūvo !21 Jėzus jiems tarė: "Iš tiesų sakau jums: jeigu turėsite tikėjimą ir neabejokite , jūs ne tik daryti tai , kas daroma su figmedžiu , bet ir jei sakysite: 'Viešpats šito kalno , būk pašalintas ir meskis į jūrą ', tai turi būti padaryta.22 Ir visa , ko tik prašysite maldoje tikėdami , gausite .23 Ir kai jis atėjo į šventyklą , aukštieji kunigai ir tautos vyresnieji atėjo pas jį, nes jis mokė ir sakė: "Kokią teisę turi taip daryti? Ir kas Tau davė šitą valdžią? "24 Ir Jėzus atsakė ir tarė jiems: " Aš irgi paklausiu jus vieno dalyko , o jei jūs pasakykite man , I kaip išmintingas jums pasakysiu, kokia valdžia tai darau" .25Jono krikštas , iš kur ji buvo? Iš dangaus ar iš žmonių? Jie samprotavo tarpusavy : "Jei mes pasakyti, iš dangaus, jis pasakys pas mus, Kodėl jūs juo netikėjote ?26 Bet jei tarkim , vyrų , mes bijoti minios, nes visi laiko Joną pranašu " .27 Ir jie atsakė Jėzui : "Mes nežinome". Ir jis tarė jiems nesakysiu I , kokia valdžia tai darau " .28 Bet kas mąstote ? Vienas žmogus turėjo du sūnus , ir jis atėjopirmas , ir sakė , Sūnus, eik ir padirbėk šiandien mano vynuogyne '.29 Jis atsakė: " Aš ne , bet vėliau apsigalvojo ir nuėjo.30 Ir jis atėjo į antrą, ir pasakė tą patį. Ir jis atsakė: 'Einu, viešpatie' nenuėjo.31 Nesvarbu, ar iš jų du įvykdė tėvo valią? " Jie atsakė jampirmasis . Jėzus jiems tarė: "Iš tiesų sakau jums, muitininkai ir paleistuvės eina į Dievo karalystę.32 Nes Jonas atėjo pas jus teisumo keliu, bet jūs netikėjote juo , bet muitininkai ir paleistuvės juo tikėjo ir jūs , kai jūs matė jį , neatgailavo po to , kad tikėtumėte jį.33 "Pasiklausykite kito palyginimo Nebuvotikras šeimininkas , kuris įveisė vynuogyną, apdrausta jį apsupę , ir iškasė padirbo spaustuvą į jį, ir pastatė bokštą , išnuomojo vynininkams ir iškeliavo į tolimą šalį :34 Ir kaivaisių metui , jis siuntė tarnus pas vynininkus , kad jie gali gauti iš jo vaisius.35Bet vynininkai , nutvėrę jo tarnus , vieną primušė , ir nužudė, o trečią užmušė akmenimis .36 Tada jis vėl siuntė kitus tarnus daugiau neipirmas , ir jie taip pat padarė jiems .37 Tačiau visų paskiausiai jis išsiuntė pas juos savo sūnų , sakydamas: Jie gerbs mano sūnų ' .38 Bet kai vynininkai, išvydę sūnų , jie tarėsi: 'Tai paveldėtojas ; Eime, nužudykite jį , ir mums pasinaudoti savo paveldėjimo .39 Ir jie sugauti jį ir išmetė laukan iš vynuogyno ir užmušė.40 Kaiponas todėl vynuogyno ateis , ką gi daryti pas tuos vynininkus ?41 Jie atsakė: " Jis bus apgailėtinai sunaikinti tuos piktadarius ir išnuomos vynuogyną jo pas kitiems vynininkams , kurie turi teikti jam į jų sezonų vaisių.42 Jėzus atsakė: " Nejaugi niekad neskaitėte Raštuose:Akmuo, kurį statytojai atmetė, tapokertiniu akmeniu : Tai Viešpaties padaryta ir nuostabu mūsų akyse ' ?43 Todėl sakau jums : Dievo karalystė bus iš jūsų atimta ir atiduota tautai, kuri neš jos vaisių.44 Ir kiekvienas, kuris kris ant to akmens , turi būti suskaidytas , bet , kam jis kris , tai bus zmiażdży jį .45 Ir kai aukštieji kunigai ir fariziejai išgirdo savo palyginimais , jie suprato, kad Jis kalbėjo apie juos.46 Bet kai jie siekė ranką ant jo, nes bijojo žmonių, nes jie paėmė jį pranašu .
Norintiems atsisiųsti Bibliją jūsų kalba spustelėkite šį lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
http://pacificbibles.org/
Arba atsisiųsti anglų Bibliją :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Pasidalink su draugais .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário