For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
segunda-feira, 16 de dezembro de 2013
BÍBLIA Mateu 21
Mateu 21
1 Quan es van acostar a Jerusalem i arribaren a Betfagé , a la muntanya de les Oliveres , Jesús va enviar dos deixebles ,2 amb aquest encàrrec : Aneu al poble de davant , i després trobareu un cul lligada , i un pollí amb ella; solta , i porteu-me'ls .3 Si algú us digués deu al fet vosaltres , que heu de dir, El Senyor els ha de menester : i després els enviarà .4 Tot això succeeix , perquè es complís el que va ser dit per mitjà del profeta , dient :5 Digueu a la filla de Sió : Mira el teu rei ve a tu , mans i assegut sobre un cul , i un pollí fill d'un cul .6 Els deixebles van ser , i van fer com Jesús els va manar ;7 I van portar el cul i el pollí , i van posar sobre ells els seus mantells , i es va asseure sobre ells .8 I que era molt nombrosa , tendia seus mantells pel camí ; altres tallaven branques dels arbres , i les tendien pel camí .9 I la gent que anaven davant, i que darrere aclamava , dient : Hosanna al Fill de David ! Beneït el qui ve en nom del Senyor , Hosanna en les altures .10 I en entrar ell a Jerusalem , tota la ciutat es va inquietar , dient : Qui és aquest?11 I la gent deia : Aquest és Jesús el profeta , de Natzaret de Galilea .12 I Jesús va entrar al temple de Déu , i va tirar fora tots els que venien i compraven en el temple, i va bolcar les taules dels canvistes , i les parades dels venedors de coloms ;13 I els digué : Escriptura : El meu temple serà anomenat casa d'oració , però vosaltres l'heu fet cova de lladres .14 I els cecs i coixos van venir a ell en el temple , i els va curar .15 Però els grans sacerdots i els mestres de , veient les meravelles que feia , i als nois aclamant al temple i dient : Hosanna al Fill de David ! Es van indignar ,16 I li van dir : ¿No sents què aquests diuen ? I Jesús els diu : Sí : mai vau llegir : Amb la paraula dels infants i dels lactants has lloança has perfeccionat ?17 I deixà, sortí de la ciutat a Betània , i va posar allà.18 Ara bé , en el matí , tornant a la ciutat , va tenir gana.19 I veient una figuera prop del camí , va venir a ella , i no va trobar res en ella , sinó fulles només, i li va dir a aquest: Que ningú fruit neixi de tu per sempre . I actualment la figuera s'havia assecat .20 Els deixebles , en veure-ho , es meravellaren , dient : Què tan aviat es va assecar la figuera de distància !21 Jesús els digué : Us asseguro , que si TINGUÉSSIU fe , i no hi ha dubte , vosaltres no només farà això que es fa per a la figuera , sinó que si direu a aquesta muntanya : Treu-te i tira't al mar , es farà .22 I tot el que demaneu en oració , creient , el rebreu .23 I quan ell va entrar al temple , els grans sacerdots i els notables del poble es van acostar a ell mentre ensenyava , i li van dir : Amb quina autoritat fas tot això ? i qui t'ha donat aquesta autoritat ?24 Jesús els digué : Jo també us preguntaré una cosa, que si em dijereis , també jo us diré amb quina autoritat faig tot això.25 El baptisme de Joan, d'on era ? Del cel o dels homes ? I ells discutien entre si , dient : Si diem , del cel , ens dirà : Per què no el vau creure ?26 I si diem , dels homes , temem al poble , perquè tots tenen Joan era un profeta .27 I responent Jesús , i li van dir : No sabem . I ell els va dir : Ni jo us dic amb quina autoritat faig tot això.28 Però, què us sembla ? Un home tenia dos fills , i apropant-se al primer, li va dir : Fill meu, vés a treballar a la meva vinya .29 Responent ell, va dir : No vull , però després , penedit , va ser .30 I acostant-se a l'altre , li va dir el mateix. I ell va respondre i va dir : Jo , senyor, i no va ser.31 Quin d' aquests dos va fer la voluntat del seu pare ? Diuen ells : El primer . Jesús els digué : Us asseguro , que els publicans i les prostitutes us van davant al regne de Déu abans que vosaltres .32 Perquè va venir a vosaltres Juan en camí de justícia , i no el vau creure , però els publicans i les prostitutes el van creure , i vosaltres , i vosaltres , veient que no es van penedir després d'això que vosaltres li creguessin .33 Escolteu una altra paràbola : Hi havia un pare de família , el qual va plantar una vinya , la va voltar de tanca , i va excavar un cup , i va edificar una torre , i la va arrendar a uns vinyaters i se'n va anar a un país llunyà :34 I quan el temps dels fruits s'acostava , va enviar els seus servents als vinyaters , perquè rebessin els seus fruits .35 Però els vinyaters van agafar els servents , a un pegar , a un altre van matar , ia un altre van apedregar .36 Va enviar de nou altres servents , més que els primers ; i van fer amb ells de la mateixa manera.37 I fet i fet els va enviar el seu fill , dient : Al meu fill .38 Però quan els vinyaters van veure al fill , es digueren entre ells : Aquest és l'hereu ; veniu , matem-lo i prenguem la seva heretat .39 I prenent-li , el van treure fora de la vinya , i el van matar .40 Quan doncs, el senyor de la vinya vingui, ¿ què farà a aquells vinyaters?41 Ells li van dir : Ell destruirà miserablement a aquests homes malvats , i arrendarà la vinya a uns altres vinyaters que li donin el fruit al seu temps .42 Jesús els digué : No heu llegit mai en l'Escriptura : La pedra que els constructors rebutjaven , ha vingut a ser cap de l'angle : aquesta és l'obra del Senyor , i és meravellós als nostres ulls ?43 Per això us dic , que el Regne de Déu serà tret de vosaltres , i serà donat a gent que produeixi els fruits d'ell .44 I el que caiguera sobre aquesta pedra serà trencat , i sobre qui ella caiguera , li esmicolarà en pols .45 I els principals sacerdots i els fariseus seves paràboles , van entendre que parlava d'ells .46 Però en buscar com tirar-li mà , van témer al poble , perquè li tenien per profeta .
Volent descarregar la Bíblia en el seu idioma , feu clic en aquest lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
http://pacificbibles.org/
O descarregar la Bíblia en Anglès :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Comparteix amb els teus amics .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário