Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

BIBBJA Matthew 21


Matthew 21
1 U meta ġibdet nigh unto Ġerusalemm , u kienu jaslu għal Bethphage , unto -muntatura tal- Żebbuġ , imbagħad bagħat Ġesù żewġ dixxipli ,2 Tgħid unto minnhom, Mur fil- villaġġ fuq kontra tiegħek , u ye straightway għandhom isibu ħmar marbut , u Colt magħha : loose minnhom, u ġġibhom unto me .3 U jekk xi ħadd jgħidu kellha unto you, ye għandhom jgħidu , Il-Mulej hath bżonn minnhom , u straightway hu se tibgħathom .4 Dan kollu sar , li tista 'tiġi sodisfatta li kien mitkellma mill- profeta , qal,5 Għid ye il-bint ta ' SION , Behold , King jsw cometh unto thee , meek ​​, u seduta fuq ħmar , u Colt l- felu ta ' ħmar .6 U l- dixxipli marru u għamlu kif Ġesù kmanda minnhom,7 U ressqet il- ħmar , u l- Colt , u mqiegħda fuqhom ħwejjeġ tagħhom , u dawn jistabbilixxu lilu fuqhom .8 u għadd kbir kbir jinfirxu ħwejjeġ tagħhom fil-mod ; oħrajn tnaqqas friegħi mis-siġar , u strawed minnhom fil-mod.9 U l- multitudes li marru qabel , u li segwew , cried , qal, Hosanna l- iben ta ' David : Beatu huwa hu li cometh fl-isem tal -Mulej ; Hosanna fl-ogħla .10 U meta kien daħal fis Ġerusalemm , il- belt kien imċaqlaq , qal , Min hu dan ?11 U l -għadd kbir qal , Dan huwa Ġesù l- profeta ta 'Nazaret tal-Galilija .12 U Ġesù mar fil- tempju ta 'Alla , u mitfugħa minnhom kollha li mibjugħa u mixtrija fit-tempju , u waqqa -tabelli tal- moneychangers , u s-sedili ta' minnhom li mibjugħa gamiem ,13 U qal unto minnhom, Huwa bil-miktub , house My għandhom jissejħu l- dar ta ' talb , imma ye għamluha den ta' ħallelin .14 U l- għomja u l- lame daħal lilu fit-tempju , u hu fieqet minnhom .15 U meta l- qassisin il-kbar u l -kittieba raw l-affarijiet mill-isbaħ li huwa ma, u t-tfal biki fit-tempju , u qal , Hosanna l- iben ta ' David ; kienu uġigħ displeased ,16 U qal unto lilu , Hearest thou liema dawn jgħidu ? U Ġesù saith unto minnhom, Yea ; jkunu ye qatt jaqra, Mill- bokka tal Babeş u sucklings thou hast pperfezzjonat tifħir ?17 U hu ħallihom , u marru barra mill-belt fil Bethany , u huwa ressaq hemmhekk .18 Issa fil-għodu kif rritorna lejn il-belt , huwa hungered .19 U meta raw siġra tat-tin fil-mod , huwa wasal għaliha , u sabu xejn dwarha , iżda tħalli biss , u qal unto lilu, Let ebda frott jikbru fuq thee issa 'l quddiem għal dejjem . U bħalissa l- siġra tat-tin nixfu bogħod.20 U meta l- dixxipli raw dan , huma marveled , qal, Kif hekk huwa l- siġra tat-tin nixfu bogħod!21 Ġesù wieġeb u qal unto minnhom, Verily I say unto you, Jekk ye jkollha fidi , u dubju le, ye għandhom mhux biss tagħmel dan li qed isir biex l- siġra tat-tin , iżda wkoll jekk ye għandhom jgħidu unto din il-muntanja , Be thou jitneħħew , u jiġu thou mitfugħa fil- baħar; dan għandu jsir .22 U l-affarijiet kollha , tkun xi tkun ye għandha titlob fit-talb , jemmen , ye għandhom jirċievu .23 U meta kien jidħlu fis- tempju , il- qassisin il-kbar u l-anzjani tal -poplu daħal unto lilu kif hu kien tagħlim , u qal , Permezz ta 'liema awtorità doest thou dawn l-affarijiet ? u li taw thee din l-awtorità ?24 U Ġesù wieġeb u qal unto minnhom, I wkoll se jgħidlek ħaġa waħda , li jekk ye tell me , I simili għaqli se jgħidlek minn dak awtorità I do dawn l-affarijiet .25 Il- magħmudija ta ' Ġwanni , minn fejn kien dan? mis-sema , jew ta ' l-irġiel ? U huma motivata ma infushom , qal , Jekk aħna għandha tgħid , mis-sema ; hu se ngħid unto us , Għaliex ma ye ma allura jemmnu lilu?26 Imma jekk irridu għandha tgħid , Tal -irġiel; aħna jibżgħu mill- poplu; għal kulħadd istiva John bħala profeta .27 U huma wieġbu Ġesù , u qal , Aħna ma tistax tgħid . U qal unto minnhom, La tgħid I inti billi dak awtorità I do dawn l-affarijiet .28 Imma dak think ye ? Raġel ċerti kellhom żewġ subien , u huwa wasal għall -ewwel , u qal , Iben , mur xogħol għal jum fil- vinja tiegħi .29 Huwa wieġeb u qal , jien mhux ser : iżda li wara hu repented , u marru .30 U hu daħal it-tieni , u qal l-istess. U hu wieġeb u qal , I go , sir : u marru le.31 Jekk minnhom twain għamlet ir-rieda ta 'missieru ? Huma jgħidu unto lilu , l-ewwel . Ġesù saith unto minnhom, Verily I say unto you, Li l- publicans u l harlots jmorru fis-saltna ta 'Alla qabel int.32 Għal John daħal unto inti fil-mod ta 'tjieba , u ye jemmnu lilu le: iżda l- publicans u l harlots jemmnu lilu : u ye , meta ye kienu raw dan , repented mhux afterward , li ye jista' jemmen lilu .33 Isma parable ieħor : Kien hemm kap tal-familja ċerta , li mħawla vinja , u hedged huwa tond madwar , u digged a winepress fiha, u mibnija torri , u ħalliha out biex husbandmen , u marru f'pajjiż bogħod :34 U meta l-ħin tal- frott ġibdet qrib, huwa bagħat qaddejja tiegħu għall- husbandmen , li dawn jistgħu jirċievu l-frott ta 'dan.35 U l- husbandmen ħa qaddejja tiegħu , u taħbit wieħed , u maqtula ieħor , u stoned ieħor .36 Għal darb'oħra , huwa bagħat impjegati oħra aktar milli l- ewwel : u huma għamlu unto minnhom istess.37 Iżda l-aħħar ta 'kollha huwa bagħat unto minnhom ibnu , qal, Huma ser reverence tifel tiegħi .38 Iżda meta l- husbandmen raw l-iben , qalu bejniethom , Dan huwa l- werriet ; come , ejjew joqtol lilu , u jgħidilna jaħtfu fuq wirt tiegħu .39 U huma maqbuda lilu , u mitfugħa lilu mill -vinja , u multidirezzjonali lilu .40 Meta l- Mulej għalhekk tal- cometh vinja , x'se jagħmel hu unto dawk husbandmen ?41 Huma jgħidu unto lilu , Hu miserably se jeqred dawk l-irġiel wicked , u se let out vinja tiegħu unto husbandmen oħra, li għandu jirrendih -frott fl-istaġuni tagħhom .42 Ġesù saith unto minnhom, Did ye qatt jinqraw -Iskrittura , Il -ġebel li l-bennejja miċħuda, l-istess huwa jsir il-kap tal -kantuniera : din qed tagħmel l- Mulej , u huwa marvelous fl-għajnejn tagħna ?43 Għalhekk ngħid unto you, Il- Saltna ta 'Alla għandha tittieħed mill inti , u jingħata lill nazzjon jġibu raba l-frott tagħha.44 U kull min għandu jaqa 'fuq dan il-ġebel għandhom jinqasmu : imma fuq kull min din għandha taqa' , se jkun misħuq lilu trab .45 U meta l- qassisin il-kbar u l- Fariżej semgħu parabboli tiegħu , huma meqjusa li hu spake minnhom .46 Imma meta fittxew li jistabbilixxu l-idejn fuq lilu , huma beżgħu l-għadd kbir , għaliex ħadet lilu għal profeta .

Jixtiequ li tniżżel il- Bibbja fil-lingwa tiegħek ikklikkja dan lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
http://pacificbibles.org/
Jew tniżżel il- Bibbja bl-Ingliż :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Jaqsmu mal-ħbieb tiegħek .

Nenhum comentário:

Postar um comentário