Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

БИБЛИЙН Матай 21


Матай 21
Тэд Иерусалимд ойртон ирэх ба Bethphage ирэх үед 1 Тэгээд Чидун уулан нарт , дараа нь , Есүс хоёр шавь нартаа илгээсэн2 тэдэнд минь та нарын эсрэг гаруй тосгон руу явж, та нар даруй илжиг холбоотой мэдэх аваас, мөн түүнтэй энэ унага : тэдгээрийг тайлж , мөн надад авчирч .Ямар ч хүн та нарт хэлэх ёстой 3 , та нар Их Эзэн тэдний хэрэгцээг билээ гэж хэлж болно, мөн тэрээр тэднийг даруй илгээнэ.4 Бүх энэ өгүүлсэн эш яригдсан тэрхүү үг биелэгдэж болохын тулд хийгдсэн5 Та нар гууд , болгоогтун, охин ярьж Хаан чинь чамтай , номхон дөлгөөн, мөн илжиг дээр сууж , болон Colt илжиг нь унаганы нарт ирэх болно.6 Мөн шавь нар нь очиж , Есүс тэдэнд зарлиг гэж байсан,7 хулан болон Colt авчирч , тэдэнд өөрсдийн хувцас өмсөж, мөн тэд түүнийг тэдгээрийн тогтоосон юм.8 Мөн маш их цугласан олон арга замаар өөрсдийн өмсгөлийг тархаж , зарим нь модноос мөчир огтолж , мөн замаар тэднийг strawed ., Хамгийн их нь Хосанна адислагдсан Их Эзэний нэрээр Ирэгч нь тэр юм: 9 Мөн өмнө нь явж байгаа ард түмэн , тэр нь Давидын хүү Хосанна хашгирч, хэлрүүн , дагаж мөрдөнө.10 Мөн тэрээр Иерусалимд орж ирэх үед , бүх хот , өгүүлсэн нь шилжин ирсэн , энэ нь хэн бэ?11 Мөн цугласан олон Энэ нь Галилын Назар бошиглогч Есүс бол гэж хэлэв.12 Тэгээд Есүс бол Бурханы ариун сүмд орж явж, зарж, ариун сүмд худалдан авч , мөн moneychangers хүснэгт overthrew , болон тагтаа зарж тэдний суудал бүхий л тэднийг зайлуулжХарин та нар үүнийг дээрэмчдийн үүр нь хийсэн , 13 тэдэнд Энэ нь бичигдсэн байдаг Миний гэр бол залбирлын гэр гэж нэрлэгдэх болно гэж хэлсэн .14 сохор, доголон нь ариун сүмд түүнд ирж , мөн тэрээр тэднийг эдгээжээ.15 Ахлах тахилч нар болон хуулийн багш нар тэр байсан гэж гайхамшигт зүйлийг , ариун сүмд уйлж , Давидын хүү Хосанна хэлж хүүхдүүдээ хараад , тэд дургүй ширүүн байсан,16 Мөн түүнд хэлэв , Hearest чи эдгээр гэж хэлэх вэ? Мөн тэдэнд Есүс хэмээн Тийм ээ , та нар чи магтаалыг төгөлдөржих билээ BABES болон хөхүүл амнаас , хэзээ ч уншиж байна вэ?17 Мөн тэрээр тэднийг орхиж, Бетани орж хотоос явж , тэр тэнд гаргасан .Тэр хот уруу буцаж ирсэн гэж 18 Одоо өглөө нь , тэр өлссөн .Тэр замаар нь инжрийн модыг хараад 19 Мөн тэрээр ирж, юу ч тэдгээрийг олж , зөвхөн орхин , мөн тэдэнд ямар ч жимс нь дурьдахад мөнхөд чамайг өсөж үзье гэв. Мөн одоогийн байдлаар инжрийн мод хол суларсан .20 Мөн шавь нар нь үүнийг хараад , тэд инжрийн мод яаж хурдан хол хатаж байна хэмээн хэлж, гайхаж !21 Есүс- Үнэнээр Би та нарт хэлнэ, хариуд нь тэдэнд хэлэв та нар итгэлтэй байна , мөн та нар инжрийн модонд хийсэн ч та нар энэ ууланд хандан хэлэх аваас , чи устгаж байх нь хийх ёстой бүү эргэлз нь зөвхөн бол , мөн чи тэнгис уруу хаягдах болно; энэ нь хийгдэх болно .22 Мөн бүх зүйл , юуг ч гэсэн та нар итгэж , залбирах болно, та нар хүлээн авах болно.Тэр ариун сүмд орж ирэх үед 23 Мөн тэр зааж байхад, ахлах тахилч нар болон ард түмний ахлагчид түүнд ирж , ямар эрх мэдэл нь та эдгээр зүйлүүд doest , гэж үү? , хэн чамд энэ эрх мэдлийг өгөв?24 Мөн Есүс хариулж , мөн тэдэнд хэлэв , би бас та нар мэргэн шиг намайг , би хэлж би эдгээр зүйлийг хийх ямар эрх мэдлээр танд хэлж болно , танд нэг зүйлийг асуух болно.25 Иоханы баптисм хаанаас тэр байсан юм бэ? тэнгэрээс , эсвэл эрэгтэй вэ? Тэр яагаад та нар дараа нь түүнд итгэж чадахгүй байсан , бидэнд нарт хэлэх болно , мөн тэд бид тэнгэрийн эхлэн хэлэх аваас, өгүүлсэн нь өөрсдөө хамт шалтаг ?26 Гэвч бид эрэгтэй нь гэж хэлж болно; бид хүмүүст айна; бүх хүмүүст эш үзүүлэгч гэж Иохан удаан дар.27 Мөн тэд Есүсийг хариулж, бид хэлж чадахгүй гэв. Мөн тэрээр би эдгээр зүйлийг хийх ямар эрх мэдлээр би та нарт хэлж ч тэдэнд хэлсэн байна.28 Харин та нар юу гэж бодож байна ? Нэгэн хүн хоёр хүүтэй байсан , тэр анх удаа ирж , мөн Хүү, миний талбайд өдөр ажлыг явах гэж хэлэв.29 Тэр хариуд нь, би чадахгүй нь , хэлсэн нь: Харин дараа нь тэр наманчилсан , мөн явсан юм.30 Мөн тэр хоёр ирж, мөн адил гэв. Мөн тэрээр хариулж мөн хэлсэн, би ч яв, эрхэмсэг ноён : биш, явсан.Тэдний 31 эсэх хоёул эцгийнхээ хүслийг бэ? Тэд түүнд анх удаа хэлж байна. Тэдэнд Есүс хэмээн Үнэнээр Би хураагчид болон янхан эмсийг та нарын өмнө Бурханы хаант улс руу явах нь, энэ нь та нарт хэлнэ.Иохан хувьд 32 зөв шударга байдлаар та нарт ирж , мөн та нар түүнийг үл итгэсэн Харин хураагчид болон янхан эмсийг нь түүнд итгээгүй : , мөн та нар , та нар үүнийг харсан үед , та нар түүнд итгэж болохын тулд, дараа нь наманчилсан нь үгүй ​​.33 өөр сургаалт зүйрлэлийг сонс : Энд жимсний цэцэрлэгийг тарьсан нь тодорхой гэрийн байсан, мөн тухай үүнийг тойрон хедж хийгдсэн , мөн нэг winepress сийрүүлж , мөн цамхаг барьж, тариаланчид уруу гарч байг, мөн алс холын улс руу явсан :Жимс цаг ойртож байх үед 34 Мөн тэрээр тэд жимсийг хүлээн авч болохын тулд , тариаланчид уруу зарц нараа илгээв.35 Мөн тариаланчид зарц нараа аваад, нэгийг нь зодож , өөр алж, өөр нэг чулуугаар шидэж байжээ.36 Дахин хэлэхэд, тэрээр анхны илүү бусад албан хаагчийг илгээсэн бөгөөд тэд мөн адил тэдэнд байсан.37 Харин тэр хэлсэн , түүний хүү нь тэдэнд илгээсэн , тэд миний хүүг хүндэлнэ болно.Бидэнд түүнийг алж үзье ирж, биднийг өөрийн өв дээр барих байг; тариаланчид хүүг хараад 38 Харин тэд өөр хоорондоо -Энэ өв залгамжлагч юм гэжээ.39 Мөн тэд түүнийг барьж , мөн талбайн гадна түүнийг хаяж, мөн түүнийг алав.40 Тийм учраас ЭЗЭН бол усан үзмийн талбай ирнэ , тэр тэдгээр тариаланчид нарт юу хийх вэ?41 Тэд түүнд- Тэр miserably тэдгээр ёс бус хүмүүсийг устгах болно , түүнд өөрсдийнхөө улирлуудад жимс гаргана болох өөр бусад тариаланчид , мөн түүний талбайд гарах боломж олгоно гэжээ.Энэ бол Их Эзэний ажил хийж байгаа , мөн энэ нь бидний нүдэнд гайхамшигтай байдаг: тэдэнд 42 Есүс хэмээн та нар судруудаас уншиж хэзээ ч байсан , Барилгачдын голсон чулуу нь , нэг буланд нь дарга болж байна вэ?43 Тиймийн тул би та нарт хэлнэ, Бурханы хаант улс та нараас авч болно, мөн түүний үр жимсийг урагш авчрах нь улс үндэстэн хэлж байна.44 Мөн хэн боловч чулуун дээр унах болно хуваагдсан байх болно: гэвч хэн боловч энэ тэр унах болно , энэ нь нунтаг түүнийг нүдэх болно.45 Мөн ахлах тахилч нар болон фарисайчууд Түүний сургаалт зүйрлэлүүд сонсоод , тэд түүнийг нь ярьсан гэж үзэж байлаа.Тэд түүнд гар хүрэхийг завдав үед тэд эш түүнийг авсан учраас 46 Гэвч, тэд цугласан олныг айсан ажээ.

Төрөлх хэл дээр Библийг татаж авах хүсэл Хэрэв энэ Lik уу.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
http://pacificbibles.org/
Эсвэл англи хэл дээр Библийг татаж авах :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Найз нартайгаа хуваалц.

Nenhum comentário:

Postar um comentário