Translate

Total de visualizações de página

domingo, 15 de dezembro de 2013

БИБЛИЙН Матай 20



Матай 20
Нь тэнгэрийн хаант улс нь 1 түүний талбайд орж ажилчин хөлслөхөөр өглөө эрт явсан бөгөөд нэг өрхийн гэдгийг нь хүмүүнд адил юм.Тэр зоос нь ажилчин өдөр бүр хүлээн зөвшөөрсөн байсан бол 2 , тэрээр усан үзмийн тариалан уруу илгээв.3 Мөн тэрээр гурав дахь цагийн орчим гарч явж, зах дээр ажилгүй зогсож буй өөр хүмүүсийг хараад4 Тэгээд тэдэнд хэлэв; усан үзмийн тариалан уруу нь явж, юуг ч гэсэн зөв би Чамд өгье байна. Мөн тэд замаа орлоо.5 Дахин хэлэхэд тэр зургаа болон есдүгээр цагийн орчим гарч явж, мөн адил байсан.6 Арван нэгдүгээр цагийн орчим тэр гадагш гарч , бусад нь сул зогсож байлаа , мөн тэдэнд тунхаглаж байна , яагаад энд л өдөр та нар сул зогсож ?7 Тэд ямар ч хүмүүн бидэнд хөлсөлсөн билээ Учир нь түүнд хэлж байна. Та нар хүлээж авах болно гэж мөн ямар ч зөв юм , Тэр тэдэнд хэлдэг , та нар бас усан үзмийн тариалан уруу яв.8 Тиймээс ч ирэх үед түүний даамал нарт усан үзмийн талбай хэмээн эзэн Ажилчдыг дуудаж , анхны мөн хамгийн сүүлийн өдрөөс эхлэн , тэдэнд ажилд авах өгч байна.Тэд Арван нэгдүгээр цагийн орчим хөлсөлж, ирээд 9 , тэд хүн бүр нь Penny хүлээн авсан юм.Анх ирэхэд 10 Гэвч тэд илүү их хүлээн авсан байх ёстой хэмээн бодсон , тэд мөн адил хүн бүр нь Penny хүлээн авсан юм.11 Мөн тэд үүнийг хүлээн авсан үед тэд гэрт нь Goodman эсрэг бувтнав ,12 Эдгээр нь хэлсэнээр сүүлийн үйлдэгдсэн боловч нэг цаг , мөн чи өдөр ачаалал , дулаан дамжих байгаа бөгөөд энэ нь бидний мөн тэдэнд адил тэгш хийсэн байна.13 Гэвч тэр тэдний нэг нь хариулж, би чамд ямар ч буруу зүйл хийж , Friend хэлсэн нь: тийн та нэг зоос нь надтай санал нийлж болохгүй гэж?14 Чиний нь авч, өөрийн замаар яв : Би ч гэсэн чамд адил сүүлийн нарт өгөх болно.Би уурхайн хамт эзэмших бөгөөд юу хийх нь 15 Энэ хууль ёсны биш гэж үү? Би бол сайн байна учир нь нүд чинь муу , мөн үү?16 Тиймээс сүүлчийнх нь эхнийх байх , эхний сүүлийн болно: олон нэрлэгдэх болно , харин цөөхөн нь сонгогддог .Иерусалим өөд явж 17 Есүс байдлаар гадна арван хоёр шавь нар нь авч, мөн тэдэнд хэлэв, Хүний Хүү ахлах тахилч нарт болон хуулийн багш нар нарт урвасан байж болно, мөн тэд Түүнийг алахаар яллаж байх; 18 Болгоогтун, бид Иерусалим өөд явах19 доромжлуулж , болон ташуурдаж , мөн түүнийг цовдлох харь үндэстэнд түүнийг хүргүүлнэ : , гурав дахь өдрөө Тэр амилах болно.20 Дараа нь түүний хөвгүүдийн хамт Zebedees хүүхдийн ээж нь түүнийг шүтэн бишрэх , түүнд нь тодорхой зүйл хүсэн , түүнд ирсэн юм.21 Мөн тэр юу чи хүслээ түүнд хэлэв ? Тэрээр эдгээр нь миний хоёр хүү чиний хаант улсад зүүн , чиний баруун гар талд нэг сууж , бусад болохын тулд түүнд Буцалтгүй тусламжийг хэлдэг .22 Харин Есүс хариуд нь- Та нар юу гуйж байгаагаа мэдэхгүй гэв. Хэрэв та нар Миний уух болно, мөн миний хамт баптисм хүртэж байна гэж баптисм хүртсэн гэж аяганаас уух боломжтой юу? Тэд түүнд- Бид боломжтой хэмээн хэлж байна.Тэрээр тэдэнд хэлдэг 23 Та нар Миний аяганаас үнэхээр уух болно, мөн миний хамт баптисм хүртэж байгаа нь баптисм хүртсэн : харин миний баруун гар талд сууж, мөн миний зүүн талд , уурхайн өгөх биш, харин байх болно хэнд зориулж миний Эцэгийн бэлтгэсэн юм тэдэнд өгсөн .Сонсоод арав 24 , тэд хоёр ах дүүсийнхээ эсрэг зэвүүцлийн нь шилжин ирсэн байна.25 Харин Есүс түүнд тэднийг дуудаад, та нар харийнханы ноёд тэдний эзэгнэж гэдгийг би мэднэ , мөн тэд тэдэн их дасгал эрх мэдэл юм.26 Гэвч та нарын дунд тийм биш ч байж болно: гэвч хэн боловч түүнд дүн таны хайсан сайд байг, та нарын дунд агуу байх болно;27 Мөн та нарын дундах ерөнхий байх хэн боловч, түүнийг зарц болог :Тэр ч байтугай хүний ​​Хүүгийн хувьд 28 хандан , харин үйлчлэхийн тулд үйлчилсэн нь үгүй ​​ирж, мөн түүний амийг олны төлөө золиос өгөх.Тэд Иерихо руу хөдлөв гэж 29 , үй олон хүн Түүнийг дагалаа.30 Мөн, болгоогтун, тэд Есүс баталсан гэдгийг сонсоод, арга хажууд сууж хоёр сохор , Ай Их Эзэн , -Давидын хүү чи , бидний дээр нигүүлсэнгүй байгаач, өгүүлсэн нь хашгиралдав.Тэд амар амгалан барьж байх шаардлагатай учир нь 31 Мөн цугласан олон тэднийг зэмлэж, Харин тэд Ай Их Эзэн, -Давидын хүү чи , бидний дээр нигүүлсэнгүй байгаач, өгүүлсэн нь илүү их уйлж байсан.32 Есүс зогсож , тэднийг дуудаж, мөн би та нарт та нар юу хийх ёстой гэж хэн хэлсэн бэ?33 Тэд бидний нүд нээгдэж болохын тулд, түүнд , Их Эзэнд хандан хэлж байна.34 Тэгээд Есүс тэдэнд өрөвдөж байв, мөн тэдний мэлмийд хүрч : нэн даруй тэдний нүд хараа хүлээн авч , мөн тэд түүнийг дагасан.

Төрөлх хэл дээр Библийг татаж авах хүсэл Хэрэв энэ Lik уу.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
Эсвэл англи хэл дээр Библийг татаж авах :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Найз нартайгаа хуваалц.

Nenhum comentário:

Postar um comentário