Означи 2
1 И повторно тој влезе во Капернаум по неколку дена , и тоа беше noised дека тој бил во куќата.2 И веднаш многу беа собрани заедно, толку пати дека нема простор да ги прими , не, не толку колку што за вратата , и тој го проповедал на зборот кон нив.3 И тие дојдоа при него , со еден болен од парализа , која беше на товар на четири.4 И кога тие не можат да се приближат до него за на печатот, тие откриле покривот каде што беше и кога тие ја имаат растурена, тие нека одредување на креветот при што болните од парализа поротници.5 Кога Исус ја виде нивната вера , рече тој при болни од парализа , Синот се од своите гревови ти се простени .6 Но, имаше некои од книжниците седеа таму, и расудување во нивните срца,7 Зошто причинува овој човек што се зборува богохулства ? кој може да простува гревови , но само Бог?8 И веднаш , кога Исус се смета во својот дух дека тие така образложени во себе , рече тој кон нив, Зошто причина вие овие работи во вашите срца?9 Дали е полесно да се каже на болните од парализа, прости ти се тебе прости , или да се каже, Стани, и да потрае твојот кревет, и одиме ?10 Но за да знаете дека Синот Човечки има власт на земјата да простува гревови, (тој вели на болните од парализа, )11 ти велам , стани , и да потрае твојот кревет, и да си одат Твојот пат во својата куќа .12 И веднаш тој стана дигна кревет, и излезе пред сите нив; толку пати дека сите тие беа воодушевени , и Го славеа Бога , велејќи: никогаш не Го видов на овој начин.13 И тој излезе повторно од страна на морето , и сите мноштво прибегнаа кон него, и тој ги предава.14 И како што си замина , тој го виде Левиј , синот на Алфеј седи на приемот на обичај, и му рече: по мене. И тој стана и тргна по Него.15 И дојде да помине, дека , како што Исус седна на трпезата во неговата куќа , многу бирниците и грешниците седна исто така заедно со Исус и Неговите ученици , зашто ги имаше многу, и тие го следат.16 И кога книжниците и фарисеите го виде јаде со бирниците и грешниците , тие рече на Своите ученици , Како е тоа што тој јаде и пие со бирниците и грешниците ?17 Кога Исус го чу тоа , тој им рече: , Тие , кои се целина немаат потреба од лекар, но тие што се болни : Јас не дојде да ги повикам праведниците, туку грешниците на покајание.18 И учениците на Јован и на фарисеите се користи за да брзо и тие доаѓаат и велат кон него, Зошто учениците на Јован и на фарисеите брзо, но наеднаш ученици не постат ?19 А Исус им рече: Може ли деца на bridechamber брзо, додека младоженецот е со нив ? како додека тие имаат младоженецот со нив, тие не можат брзо.20 Но денови ќе дојде, кога младоженецот ќе биде одземен од нив, а потоа тие што брзо во тие денови.21 Ниту еден човек , исто така, seweth парче ново платно на стара облека : што друго новиот парче што ја исполни зема од стариот , а киријата е направен полошо.22 И никој не тури ново вино во стари шишиња : на друго место на ново вино причинува рафал на шишиња, и виното се истури, и шишиња ќе бидат нарушени : но ново вино треба да се става во нови шишиња.23 И дојде да го помине , дека тој помина низ пченка полиња во саботен ден ; и Неговите ученици почнаа , како што отиде, да ги кубат ушите на пченка .24 И фарисеите рекоа: Еве, зошто тие на ден сабота тоа што не е дозволено ?25 А тој рече им Имате ли никогаш прочитате што направи Давид , кога тој треба, и беше hungred , тој , и тие кои беа со него ?26 Како тој отиде во куќата на Бог во деновите на Авијатар првосвештеникот , и не јадат shewbread , што не е дозволено да се јаде , туку и за свештениците, и им даде , исто така, за оние кои беа со него ?27 А тој рече им: Саботата е воспоставена заради човекот, а не човекот заради саботата :28 Така, Човечкиот Син е Господар и на саботата.
Кои сакаат да го симнете Библијата на вашиот јазик кликнете на овој лик .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Црвените - http://ebible.org/khm/
Или преземете Библијата на англиски јазик:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Споделите со вашите пријатели .
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário