For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God
Translate
Total de visualizações de página
quinta-feira, 2 de janeiro de 2014
Markus 7 1 Toen kwamen tot Hem de Farizeeën , en sommigen der Schriftgeleerden , die van Jeruzalem gekomen .
2 En ziende, dat sommigen van Zijn discipelen brood aten met onreine , dat wil zeggen , met ongewassen , handen , vonden ze fout .3 Voor de Farizeeën en al de Joden , behalve zij wassen hun handen vaak , eet niet , die de traditie van de oudsten .4 En wanneer zij uit de markt , behalve zij wassen , eten zij niet . En vele andere dingen zijn er , die zij aangenomen hebben te houden , zoals het wassen van drinkbekers, en kannen , en koperen vaten , en bedden .5 Toen de Farizeeën en schriftgeleerden vroeg hem: Waarom niet wandelen Uw discipelen niet naar de inzetting der ouden , maar eten het brood met ongewassen handen ?6 Hij antwoordde en zeide tot hen: Wel heeft Jesaja van u, huichelaars , zoals er geschreven staat : Dit volk eert Mij met de lippen , maar hun hart is verre van Mij .7 Tevergeefs eren zij Mij , lerende leringen, die geboden van mensen zijn .8 Want, nalatende het gebod Gods , houdt gij de inzettingen der mensen , als namelijk wassingen der kannen en drinkbekers en vele andere dergelijke dingen doet gij .9 En Hij zeide tot hen: Gij doet zeker gebod van God , opdat gij uw inzettingen zoudt onderhouden .10 Want Mozes heeft gezegd: Eer uw vader en uw moeder , en , Whoso vloekt vader of moeder , laat hem de dood te sterven :11 Maar gij zegt: Indien een mens zal zeggen tot vader of moeder zegt: Het is korban , dat wil zeggen , een gave , zo wat gij hadt kunnen trekken door mij , hij zal vrij zijn.12 En gij laat hem niet meer toe aan zijn vader of zijn moeder te doen zou ;13 Het maken van het woord Gods krachteloos door uw overlevering , die gij ingezet hebt : en vele dergelijke dingen doet gij .14 En toen hij al het volk tot hem geroepen had , zeide Hij tot hen: Hoort naar mij een ieder van u , en te begrijpen :15 Er is niets van buiten den mens, dat het aangaan van hem kan hem onrein maken , maar de dingen, die van hem uitgaan , die zijn het, die de mens onrein .16 Indien iemand oren heeft om te horen , die hore .17 En toen Hij van de schare in huis gekomen was , vraagden Hem Zijn discipelen van de gelijkenis .18 En Hij zeide tot hen : Zijt ook gij alzo onwetende ? Verstaat gij niet , dat al wat van buiten in den mens ingaat , kan het hem niet verontreinigen ;19 Want het gaat niet in zijn hart , maar in den buik , en toog uit in het ontwerp , reinigende al de spijzen ?20 En Hij zeide: Hetgeen uitgaat uit den mens , dat verontreinigt den man .21 Want van binnen uit het hart der mensen komen voort kwade gedachten, overspelen , hoererijen, doodslagen ,22 Diefstallen , hebzucht , boosheid , list, onmatigheid , een boos oog , lastering , hovaardij, onverstand23 Al deze boze dingen komen voort van binnen , en maken de mens onrein .24 En van daar stond hij op , en ging in de landpalen van Tyrus en Sidon , en in een huis gekomen , en zou niemand weet het: maar hij kon niet verborgen zijn.25 Want een vrouw , welker dochtertje een onreinen geest had , van Hem gehoord , en kwam en viel voor zijn voeten :26 De vrouw was een Griekse , een Syro-Fenicische door natie , en zij bad Hem, dat Hij den wierp de duivel uit haar dochter.27 Maar Jezus zeide tot haar: Laat eerst de kinderen verzadigd worden; want het is niet betamelijk het brood der kinderen te nemen en het te werpen tot de honden .28 En zij antwoordden en zeiden tot Hem: Ja , Heere, doch ook de honden eten onder de tafel van de kruimels van de kinderen .29 En hij zeide tot haar : Om dezes woords wil ga heen , de duivel is verdwenen uit uw dochter.30 En als zij in haar huis kwam, vond zij , dat de duivel uit, en de dochter liggende op het bed.31 En wederom , wijken van de delen van Tyrus en Sidon, kwam aan de zee van Galilea , door het midden van de kusten van Decapolis .32 En zij brachten tot Hem een die doof was , en had een belemmering in zijn toespraak , en zij smeken hem om zijn hand op hem leggen .33 En hij nam hem van de schare , en stak zijn vingers in zijn oren , en hij spuugde en raakte zijn tong ;34 En op zoek naar de hemel , zuchtte Hij, en zeide tot hem: Effatha , dat is , worden geopend.35 En terstond werden zijn oren geopend , en de band zijner tong werd los , en hij sprak recht .36 En hij gebood hun , dat zij niemand zeggen zouden : maar hoe meer hij gebood hun , dat zoveel te meer een grote verkondigden zij ;37 En zij ontzetten zich bovenmate , zeggende: Hij heeft alles wel gedaan, en Hij maakt , dat de doven horen , en de stommen spreken .
De wil om de Bijbel in uw taal te downloaden klikt u op deze lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Of download de Bijbel in het Engels :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Delen met je vrienden .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário